Католическая молитва символ веры текст

Полное описание: Католическая молитва символ веры текст - для наших любимых читателей.

Католическая молитва символ веры текст

1 Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. 2 И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша. 3 Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. 4 Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна. 5 И воскресшаго в третий день по Писанием. 6 И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. 7 И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца. 8 И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки. 9 Во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь. 10 Исповедую едино крещение во оставление грехов. 11 Чаю воскресения мертвых, 12 и жизни будущаго века. Аминь.

Веровать в Бога — значит иметь живую уверенность в Его бытии, свойствах и действиях и всем сердцем принимать откровенное слово Его о спасении рода человеческого. Бог есть един по существу, но троичен в Лицах: Отец, Сын и Святой Дух, Троица единосущная и нераздельная. В Символе веры Бог называется Вседержителем , потому что все, что ни есть, Он содержит в Своей силе и Своей воле. Слова Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым означают, что все сотворено Богом и ничто не может быть без Бога. Слово невидимым указывает, что Бог сотворил невидимый, или духовный, мир, к которому принадлежат Ангелы.

Дух Святый называется Господом , потому что он, как и Сын Божий, — истинный Бог . Дух Святой называется Животворящим , потому что Он вместе с Богом Отцом и Сыном дает тварям жизнь, людям же в том числе и духовную: если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие (Ин. 3, 5). Дух Святой исходит от Отца, как говорит об этом Сам Иисус Христос: Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне (Ин. 15, 26). Духу Святому приличествует поклонение и прославление, равное со Отцом и Сыном — Иисус Христос повелел крестить во имя Отца и Сына и Святаго Духа (Мф. 28, 19). В Символе веры сказано, что Дух Святой глаголал через пророков — это основано на словах апостола Петра: никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым (2 Пет. 1, 21). Причастным Духу Святому можно сделаться через таинства и усердную молитву: если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святаго просящим у Него (Лк. 11, 13).

Церковь едина , потому что Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания; один Господь, одна вера, одно крещение, один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас (Еф. 4, 4–6). Церковь Святая , потому что Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее, чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова; чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна (Еф. 5, 25–27). Церковь Соборная , или, что то же, кафолическая, или Вселенская, потому что она не ограничивается никаким местом, ни временем, ни народом, но включает в себя истинно верующих всех мест, времен и народов. Церковь Апостольская , потому что она непрерывно и неизменно от времен апостолов сохраняет и учение, и преемство даров Святого Духа через освященное рукоположение. Истинная Церковь называется также Православной , или Правоверующей .

Крещение — это Таинство, в котором верующий, при троекратном погружении тела в воду, с призыванием Бога Отца, и Сына, и Святого Духа умирает для жизни плотской, греховной и возрождается от Духа Святого в жизнь духовную, святую. Крещение едино , потому что оно есть духовное рождение, а родится человек однажды, потому и крестится однажды.

Воскресение мертвых — это действие всемогущества Божия, по которому все тела умерших людей, соединясь снова с их душами, оживут и будут духовны и бессмертны.

Жизнь будущаго века — это жизнь, которая будет после Воскресения мертвых и Всеобщего cуда Христова.

Слово Аминь , завершающее Символ веры, означает «Истинно так». Церковь хранит Символ веры с апостольских времен и будет хранить его вечно. Никому и никогда нельзя ни убавить, ни добавить что-либо к этому Символу.

Символ веры православный, католический. Устаревшие тезисы

Символ веры в лаконичной форме рассказывает о сути вероисповедания. Популярный сегодня в христианстве Никео-Константинопольский Символ веры был принят на I Вселенском соборе в Никее в 325 году, расширен и дополнен II Вселенским собором в Константинополе в 381 году. Русский текст в интерпретации православия (без филиокве «filioque», то есть Святой Дух исходит только от Бога Отца) выглядит так:

«Верую во единого Бога Отца Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единородного, рождённого от Отца прежде всех веков, Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, не созданного, одного существа со Отцем, чрез Которого всё сотворено; для нас людей и для нашего спасения сошедшего с небес, принявшего плоть от Духа Святого и Марии Девы и сделавшегося человеком, распятого за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребённого, воскресшего в третий день согласно с писаниями (пророческими), восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца, и опять имеющего придти со славою судить живых и мёртвых, царству Которого не будет конца. И в Святого Духа, Господа, дающего жизнь, исходящего от Отца, поклоняемого и прославляемого равночестно с Отцем и Сыном, говорившего чрез пророков. И во единую, святую, вселенскую и апостольскую Церковь. Исповедую единое крещение во оставление грехов. Ожидаю воскресения мёртвых и жизни будущего века. Аминь»

Читайте так же:  Значение слова быша в молитве

Практически все принципы христианской веры, изложенные в этом Символе, не оспаривает большинство христианских конфессий. Поэтому со стороны некоторых верующих популярных церквей можно услышать: «Раз Символ веры, принятый на соборах, истинный, то значит и все остальные решения соборов также нужно считать истинными». Однако, изложенные в Символе выводы, может сделать любой человек внимательно прочитавший Новый Завет. Ведь обо всем этом прямо говорится на его страницах.

Также следует помнить, что Символ принимался на двух Вселенских соборах в 325 и 381 годах. Сложно согласиться с тем, что одно лишь признание очевидных фактов библейского учения на двух первых Вселенских соборах «автоматически» освятило все остальные соборы, принявшие массу других постановлений. Как мы уже видели, на последующих Вселенских соборах иногда принимались решения далекие по духу от учения Библии. И как, мы отметили, решения не всех своих поместных соборов признаются самими церквями. И тем более, христиане одной конфессии не признают соборов, состоявшихся в других церквях.

Есть существенные недостатки и в самом Символе веры. Один из пунктов Символа гласит: « Верую во едину Святую, Соборную и Апостольскую церковь». За этим на первый взгляд правильным утверждением кроется опасное заблуждение. Посмотрите, к чему здесь призывается человек, — верить не в богодухновенность учения пророков и апостолов, то есть Библии, а в свою церковь! Дело в том, что верующий, принявший в такой церкви крещение, становится «связан» Символом, а значит, не имеет права даже сомневаться в вероучительных постулатах своей конфессии, иначе последует отлучение — анафема. Для него теперь любое решение священников (пока оно не обжаловано в вышестоящих церковных инстанциях) – истина, ведь те являются представителями «единой Святой, Соборной и Апостольской церкви».

Также, многие христиане почему-то не задумываются, что тезис о единстве уже давным-давно потерял тот смысл, который был в него изначально заложен. Символ был принят в IV веке. Именно тогда он провозгласил: «Верую во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь». А в V веке церковь начала разделяться: от единой церкви после III Вселенского Эфесского собора 431 г. отошла Ассирийская церковь Востока, после IV Вселенского Халкидонского собора 451 г. откололись так называемые древневосточные церкви. А в XI веке, остов единой христианской церкви, который еще долгое время продолжал официально сохраняться, сам разделился надвое. В 1054 году произошел раскол церкви на две самостоятельные конфессии католицизм и православие с разными вероучениями, богослужебными уставами, канонами и календарями. Причем, между ними не стало даже христианского мира, не говоря уже о любви. Более того, они прокляли друг друга, направив соперникам взаимные анафемы. А затем убивали друг друга.

Все россияне хорошо помнят об Александре Невском, который в XIII веке дважды разбил крестоносцев. Но многие не знают, что эти войны являлись крестовыми походами папства. Если сначала крестовые походы носили «миссионерский» захватнический характер по обращению язычников в христианство, то после, от войск папы пришлось обороняться и братьям христианам. В Невской битве (1240 г.) и во время Ледового побоища (1242 г.) православие защищалось от попыток католицизма установить свою власть над землями Руси. Знает история и другие примеры военного противостояния этих двух мировых христианских конфессий.

Таким образом, единой христианской церкви уже давно нет. Поэтому со времени раскола, православная и католическая церкви изменили подход к тезису Символа веры о единстве. Теперь каждая относит его только к себе.

Причем, католицизм имеет чуть больше оснований именоваться «единым». Его целостность нарушили лишь вышедшие из церкви протестанты. Но сегодня католицизм, как и прежде един. Из православия же, во-первых, паства также уходила и уходит в протестантство. Во-вторых, в православии России имел место крупный раскол – из церкви вышли старообрядцы, не принявшие в 1650-1660 годах реформу патриарха Никона. В-третьих, и, наверное, это главное, в отличие от единого католицизма, православие сегодня представляет из себя 15 (!) автокефальных церквей: Константинопольская, Александрийская, Антиохийская, Иерусалимская, Русская, Грузинская, Сербская, Румынская, Болгарская, Кипрская, Элладская, Албанская, Польская, Американская, Чешских земель и Словакии. Каждая из этих церквей является обособленной и самостоятельной. В автокефальных православных церквях нет единого центра, не существует соподчиненности, не проводятся Вселенские общеправославные соборы с участием полномочных представителей всех 15 автокефалий, но есть расхождения в вероучении, проведении богослужений и даже применяются разные календари (юлианский, новоюлианский, а в Финляндской православной автономной церкви – григорианский).

До сих пор православие и католицизм продолжают утверждать, что именно их церковь является той единой, о которой говорится в Символе веры. А другая – это «ручка», отпавшая о чашки. И никто не хочет задуматься, что понятие «единая» нельзя применить только к одной конфессии. Если правы догматы католичества, то, как же быть с православными христианами? И наоборот. Ведь не может быть две правды – истина только одна! Значит, вторые, которые не правы, уже не христиане, раз не принадлежат к провозглашенной в Символе Веры единой церкви!? То есть для всех прихожан «неправой» церкви (либо католиков, либо православных) нет спасения?! А как же быть с древневосточными православными, восточно-католическими и другими церквями, которые доктринально стоят «между» православием и католицизмом? А что делать с протестантскими конфессиями? Подумайте, ведь во всех перечисленных церквях есть много прихожан любящих Бога, и старающихся исполнять Его волю, которую, как они думают, они слышат из уст своих пастырей. Как же быть с ними – живыми, ищущими Бога людьми?

На самом деле, если внимательно читать Библию, все становится на свои места. В Новом Завете церковью называются люди, верующие во Христа, которые вместе собираются во имя Его: «Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них» ( Мф. 18:20 ). Слово церковь в оригинале Нового Завета представлено греческим словом εκκλησια (ecclesia), обозначающем народный сход, собрание. Это несложно проверить. Я не владею ни греческим, ни еврейским языками, но пользуюсь словарем Стронга и подстрочным переводом Библии Алексея Винокурова, которые иногда очень помогают разобраться в значении текстов Священного Писания. Эти два пословных перевода Библии с оригинала сегодня доступны каждому в Интернете на сайтах www.bible.in.ua, www.jesuschrist.ru и других порталах.

Об истинном значении слова «церковь» хорошо знали христиане первых столетий. Вот так о церкви писал раннехристианский богослов архиепископ Константинопольский Иоанн Златоуст (347 – 407 гг.) в своем труде «Беседа пред отправлением в ссылку»:

Читайте так же:  Молитва для наступления родов

«Но разве Церковь в стенах? Церковь – во множестве верующих».

Единая церковь в Новом Завете описывается как Тело Христово, состоящее из главы — Иисуса Христа — и всех христиан – членов тела, имеющих разные дары и призвания от Бога:

«Мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены» (Рим. 12:5).

«Вы — тело Христово, а порознь – члены. Иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки» (1 Кор. 12:27,28, см. также 1 Кор. 12:12-26, Еф. 3:6, Кол. 1:24, Ин. 10:16).

Видео (кликните для воспроизведения).

Расколы раз и навсегда доказали, что какая-либо одна христианская конфессия не может претендовать на право называться единой церковью. Но едина Всемирная Христианская церковь, состоящая из отдельных христиан, любящих Бога и старающихся исполнять Его волю, вне зависимости от принадлежности их к какой-либо христианской конфессии.

«Символ веры» на латинском языке

Et in únum Domínum Iésum Chrístum, Fílium Dei unigénitum, et ex Pátre nátum ánte ómnia saécula.

Déum de Déo, lúmen de lúmine, Déum vérum de Déo véro, génitum, non fáctum, consubstantiálem Pátri, per quem ómnia fácta sunt.

Qui própter nos hómines et própter nóstram salútem descéndit de caélis.

Et incarnátus est de Spíritu Sáncto ex María Vírgine, et hómo fáctus est.

Crucifíxus étiam pro nóbis sub Póntio Piláto;

pássus et sepúltus est, et resurréxit tértia die secúndum Scriptúras, et ascéndit in caélum, sédet ad déxteram Pátris.

Et itérum ventúrus est cum glória iudicáre vívos et mórtuos, cúius régni non érit fínis.

Et in Spirítum Sánctum, Dóminum et vivificántem: qui ex Pátre procédit.

Qui cum Pátre et Fílio símul adorátur et conglorificátur: qui locútus est per próphetas.

Et únam, sánctam, cathólicam et apostólicam Ecclésiam.

Confíteor únum baptísma in remissiónem peccatórum.

Et expécto resurrectiónem mortuórum et vítam ventúri sáeculi.

На латинском языке
Русская транскрипция

Эт ин у́нум Доми́нум Йэ́зум Хри́стум, Фи́лиум Дэ́и унигэ́нитум, эт экс Па́трэ на́тум а́нтэ о́мниа сэ́куля.

Дэ́ум дэ Дэ́о, лю́мэн дэ лю́минэ, Дэ́ум вэ́рум дэ Дэ́о вэ́ро, гэ́нитум, нон фа́ктум, консубстанциа́лем Па́три, пэр квэм о́мниа фа́кта сунт.

Кви про́птэр нос о́минэс эт про́птэр но́страм салю́тэм дэсцэ́ндит дэ цэ́лис.

Эт инкарна́тус эст дэ Спи́риту Са́нкто экс Ма́риа Ви́ргинэ, эт о́мо фа́ктус эст.

Круцифи́ксус э́циам про но́бис суб По́нцио Пиля́то;

па́ссус эт сэпу́льтус эст, эт рэзуррэ́ксит тэ́рциа диэ сэку́ндум Скрипту́рас, эт асцэ́ндит ин цэ́люм, сэ́дэт ад дэ́кстэрам Па́трис.

Эт итэ́рум вэнту́рус эст кум глё́риа йудика́рэ ви́вос эт мо́ртуос, ку́йус рэ́гни нон э́рит фи́нис.

Эт ин Спири́тум Са́нктум, До́минум эт вивифика́нтэм: кви экс Па́трэ процэ́дит.

Кви кум Па́трэ эт Фи́лио си́муль адора́тур эт конглёрифика́тур: кви лёку́тус эст пэр про́фэтас.

Эт у́нам, са́нктам, като́ликам эт апосто́ликам Эккле́зиам.

Конфи́тэор у́нум бапти́сма ин рэмиссио́нэм пэккато́рум.

Эт экспэ́кто рэзуррэкцио́нэм мортуо́рум эт ви́там вэнту́ри сэ́кули.

Латинская транскрипция

Jet in únum Domínum Jjézum Hrístum, Fílium Djéi unigjénitum, jet jeks Pátrje nátum ántje ómnia sjékulja.

Djéum dje Djéo, ljúmjen dje ljúminje, Djéum vjérum dje Djéo vjéro, gjénitum, non fáktum, konsubstanciálem Pátri, pjer kvjem ómnia fákta sunt.

Kvi próptjer nos óminjes jet próptjer nóstram saljútjem djescjéndit dje cjélis.

Jet inkarnátus jest dje Spíritu Sánkto jeks Mária Vírginje, jet ómo fáktus jest.

Krucifíksus jéciam pro nóbis sub Póncio Piljáto;

pássus jet sjepúl’tus jest, jet rjezurrjéksit tjércia dije sjekúndum Skriptúras, jet ascjéndit in cjéljum, sjédjet ad djékstjeram Pátris.

Jet itjérum vjentúrus jest kum gljória judikárje vívos jet mórtuos, kújus rjégni non jérit fínis.

Jet in Spirítum Sánktum, Dóminum jet vivifikántjem: kvi jeks Pátrje procjédit.

Kvi kum Pátrje jet Fílio símul’ adorátur jet kongljorifikátur: kvi ljokútus jest pjer prófjetas.

Jet únam, sánktam, katólikam jet apostólikam Jekkléziam.

Konfítjeor únum baptísma in rjemissiónjem pjekkatórum.

Jet jekspjékto rjezurrjekciónjem mortuórum jet vítam vjentúri sjékuli.

Молитва «Символ веры» (Верую)

Молитва «Символ веры» — это краткое и точное изложение основ христианского вероучения. Знание молитвы «Символ веры» (Верую) и в древней Церкви, и в последующие времена, было необходимым условием для того, чтобы прийти ко Крещению.

Эту основополагающую христианскую молитву должны знать крестные младенцев, взрослые и дети сознательного возраста, принимающие Крещение.

Икона Господь Вседержитель, перед которой читают молитву «Символ веры»

Молитва «Символ веры» — текст на русском языке

Верую в единого Бога Отца, Вседержителя,
Творца неба и земли,
всего видимого и невидимого.
И в единого Господа Иисуса Христа,

Сына Божия, Единородного, рожденного от Отца прежде всех веков:
Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного,
не сотворенного, одного существа с Отцом, Им же все сотворено.

Ради нас людей и ради нашего спасения
сошедшего с небес и принявшего плоть от Духа Святого
и Марии Девы, и ставшего человеком.

Распятого же за нас при Понтийском Пилате,
и страдавшего, и погребенного.
И воскресшего в третий день, согласно Писанию.

И восшедшего на небеса, и сидящего по правую сторону Отца.
И снова грядущего со славою, чтобы судить живых и мертвых,
Его же Царству не будет конца.

И в Духа Святого, Господа, дающего жизнь, от Отца исходящего, с Отцом и Сыном сопоклоняемого и прославляемого, говорившего через пророков.
В единую, Святую, Соборную и Апостольскую Церковь.
Признаю одно крещение для прощения грехов.

Ожидаю воскресения мертвых.
И жизни будущего века.
Аминь (истинно так).

Икона Символ веры

Текст молитвы «Символ веры» на церковно-славянском языке с ударениями

Ве́рую во еди́наго Бо́га Отца́,
Вседержи́теля, Творца́ не́бу и земли́,
ви́димым же всем и неви́димым.

И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́,
Сы́на Бо́жия, Единоро́днаго, И́же от Отца́
рожде́ннаго пре́жде всех век; Све́та от Света,
Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна, рожде́нна,
несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже вся бы́ша.

Нас ра́ди челове́к и на́шего ра́ди спасе́ния
сше́дшаго с небе́с и воплоти́вшагося от Ду́ха Свя́та
и Мари́и Де́вы и вочелове́чшася.

Распя́таго же за ны при Понти́йстем Пила́те,
и страда́вша, и погребе́нна.
И воскре́сшаго в тре́тий день по Писа́нием.
И возше́дшаго на Небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́.

И па́ки гряду́щаго со сла́вою суди́ти живы́м и ме́ртвым,
Его́же Ца́рствию не бу́дет конца́.

И в Д́уха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго,
И́же от Отца́ исходя́щего, И́же со Отце́м и Сы́ном
спокланя́ема и ссла́вима, глаго́лавшаго проро́ки.

Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь.
Испове́дую еди́но креще́ние во оставле́ние грехо́в.
Ча́ю воскресе́ния ме́ртвых, и жи́зни бу́дущаго ве́ка.
Аминь.

Молитва «Верую во единого Бога Отца Вседержителя » — текст для крестных

Католическая молитва символ веры текст

I believe in God the Father almighty, creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord.
He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary
Under Pontius Pilate He was crucified, died, and was buried.
He descended to the dead.
On the third day he rose again.
He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead.

I believe in the Holy Spirit,
the holy catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and the life everlasting.
Amen.

Апостольский Символ веры

Symbolum Apostolicum

Credo in Deum Patrem omnipoténtem, Creatorem cæli et terræ,
et in Iesum Christum,
Filium Eius unicum, Dominum nostrum,
qui concéptus est de Spíritu Sancto,
natus ex Maria Virgine,
passus sub Póntio Piláto,
crucifixus, mórtuus, et sepúltus,
descéndit ad ínferos,
tértia die resurréxit a mórtuis,
ascéndit ad cælos,
sedet ad déxteram Dei Patris omnipoténtis, inde ventúrus est iudicáre vivos et mórtuos.

Credo in Spíritum Sanctum,
sanctam Ecclésiam cathólicam,
sanctórum communiónem,
remissiónem peccatórum,
carnis resurrectiónem,
vitam ætérnam.

Апостольский Символ веры

Верую в Бога, Отца Всемогущего,
Творца неба и земли.
И в Иисуса Христа,
Единственного Его Сына, Господа нашего,
Который был зачат Святым Духом,
рожден Девой Марией,
страдал при Понтии Пилате,
был распят, умер и был погребен,
сошел во ад,
в третий день воскрес из мертвых,
восшел на небеса,
восседает одесную Бога Отца Всемогущего
и оттуда придет судить живых и мертвых.

Верую в Святого Духа,
святую Вселенскую Церковь,
общение святых,
прощение грехов,
воскресение тела,
жизнь вечную.

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Никео-Константинопольский Символ веры (Западная редакция)

Symbolum Nicænum Constantinopolitanum

Credo in unum Deum,
Patrem omnipoténtem,
Factorem cæli et terræ,
visibílium ómnium et invisibilium
Et in unum Dóminum Iesum Christum,
Filium Dei unigénitum
et ex Patre natum ante ómnia sǽcula:
Deum de Deo, Lumen de Lúmine,
Deum verum de Deo vero,
génitum, non factum,
consubstantiálem Patri:
per quem ómnia facta sunt;
qui propter nos hómines
et propter nostram salútem,
descéndit de cælis,
et incarnátus est
de Spíritu Sancto ex Maria Víirgine
et homo factus est,
crucifíxus étiam pro nobis sub Póntio Piláto, passus et sepúltus est,
et resurréxit tértia die secúndum Scriptúras,
et ascéndit in cælum,
sedet ad déxteram Patris,
et íterum ventúrus est cum glória,
iudicáre vivos et mórtuos,
cuius regni non erit finis.

Et in Spíritum Sanctum,
Dominum et vivificántem,
qui ex Patre Filióque procédit,
qui cum Patre et Fílio
simul adorátur et conglorificátur,
qui locútus est per prophétas.

Видео (кликните для воспроизведения).

Et unam sanctam cathólicam
et apostólicam Ecclésiam.

Confíteor unum Baptísma
in remissiónem peccatórum.
Et exspécto resurrectiónem mortuórum,
et vitam ventúri sæculi.

Никео-Константинопольский Символ веры

Верую во единого Бога
Отца Всемогущего,
Творца неба и земли,
видимого всего и невидимого.
И во Единого Господа Иисуса Христа,
Сына Божия Единородного,
от Отца рожденного прежде всех веков,
Бога от Бога, Свет от Света,
Бога истинного от Бога истинного,
рожденного, несотворенного,
единосущного Отцу,
через Которого все сотворено.
Ради нас, людей,
и ради нашего спасения
сошедшего с небес,
и воплотившегося
от Духа Святого и Марии Девы,
и ставшего Человеком;
распятого за нас при Понтии Пилате,
страдавшего и погребенного,
воскресшего в третий день по Писаниям,
восшедшего на небеса
и сидящего одесную Отца,
вновь грядущего со славою
судить живых и мертвых,
и Царству Его не будет конца.

И в Духа Святого,
Господа Животворящего,
от Отца и Сына сходящего;
Которому вместе с Отцом и Сыном
подобает поклонение и слава;
Который вещал через пророков.

И во единую Святую
Вселенскую и Апостольскую Церковь.

Исповедую единое Крещение
во отпущение грехов.
Ожидаю воскресения мертвых,
и жизни будущего века.

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Православные молитвы ☦

Молитва «Символ веры»

Молитва «Символ веры» на русском языке

  1. «Верую в единого Бога Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого.
  2. И в единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, рожденного от Отца прежде всех веков: Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, не сотворенного, одного существа с Отцом, Им же все сотворено.
  3. Ради нас людей и ради нашего спасения сшедшего с небес, и принявшего плоть от Духа Святого и Марии Девы, и ставшего человеком.
  4. Распятого же за нас при Понтийском Пилате, и страдавшего, и погребенного.
  5. И воскресшего в третий день согласно Писаниям.
  6. И восшедшего на небеса, и сидящего по правую сторону Отца.
  7. И снова грядущего со славою, чтобы судить живых и мертвых, Его же Царству не будет конца.
  8. И в Духа Святого, Господа, дающего жизнь, от Отца исходящего, с Отцом и Сыном сопокланяемого и прославляемого, говорившего через пророков.
  9. В единую святую, соборную и апостольскую Церковь.
  10. Признаю одно крещение для прощения грехов.
  11. Ожидаю воскресения мертвых,
  12. и жизни будущего века. Аминь (истинно так).»

Молитва «Символ веры» по-церковнославянски с ударениями

  1. «Ве́рую во еди́наго Бо́га Отца́, Вседержи́теля, Творца́ не́бу и земли́, ви́димым же всем и неви́димым.
  2. И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия, Единоро́днаго, И́же от Отца́ рожде́ннаго пре́жде всех век; Све́та от Света, Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна, рожде́нна, несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже вся бы́ша.
  3. Нас ра́ди челове́к и на́шего ра́ди спасе́ния сше́дшаго с небе́с и воплоти́вшагося от Ду́ха Свя́та и Мари́и Де́вы и вочелове́чшася.
  4. Распя́таго же за ны при Понти́йстем Пила́те, и страда́вша, и погребе́нна.
  5. И воскре́сшаго в тре́тий день по Писа́нием.
  6. И возше́дшаго на Небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́.
  7. И па́ки гряду́щаго со сла́вою суди́ти живы́м и ме́ртвым, Его́же Ца́рствию не бу́дет конца́.
  8. И в Д́уха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго, И́же от Отца́ исходя́щего, И́же со Отце́м и Сы́ном спокланя́ема и ссла́вима, глаго́лавшаго проро́ки.
  9. Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь.
  10. Испове́дую еди́но креще́ние во оставле́ние грехо́в.
  11. Ча́ю воскресе́ния ме́ртвых,
  12. и жи́зни бу́дущаго ве́ка. Аминь.»

Сохранить молитвы в социальных сетях:

Молитва «Символ веры» : 10 комментариев

Символ Веры
Верую в Бога, Отца Вседержителя, неба Творца и земли нашей сказочной,
Автора Главного, Мира строителя и акварели, так празднично-красочной!

Верю в Иисуса Христа – Сына Божия, Единородного, Богом рождённого,
И на коленях у Храма подножия, славлю от Света его сотворённого!

Ради людей и спасения нашего, с неба сошедшего, Сыном воспитанным,
Духа Святого принявшим бесстрашие, чистой любовью Марии пропитанным!

И при Понтийском Пилате распятого, и за грехи наши так пострадавшего,
Мир изменив, этой страшной расплатою, и погребённого, в прахе восставшего!

Третьего дня по Писанью воскресшего и за спасение паствы молящего,
К небу в чертоги святые восшедшего, справа от Бога Отца воссидящего!

Правом навеки Отцом наделённого, чтобы судить, как живых, так и призванных,
Снова стою с головою склонённою, страстно надеясь быть Господом признанным!

Верую в Духа Святого, Великого, Господа жизнь, от Отца исходящую,
В храме молюсь под Спасителя ликами, и отрекаюсь от беса манящего!

Верую в Церковь Святую, Соборную, где в окруженьи Иисуса апостолы,
В поле души травы выполю сорные и не замешкаюсь больше на росстани!

Верую также в Единокрещение, следом за тем, в воскрешение умерших,
Что у Христа мы заслужим прощение, верую в Царство Небесное в будущем!

Ю. Калушев г. Азов 03.02.2018г стихотворное прочтение одной из главных
христианских молитв

Молодец, талант!
Хорошо получилось, душевно.

очень хорошо! на одном дыхании читается, красочно, здОрово!

Кафедральный собор Преображения Господня в Новосибирске

Кафедральный собор Преображения Господня в Новосибирске

Католические молитвы

Молитвы

Крестное знамение

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.

Слава Отцу (Малое славословие)

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу,
и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.

Молитва Господня

Отче наш, сущий на небесах, да святится имя Твоё, да придет Царствие Твоё, да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день, и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим, и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Аминь.

Радуйся, Мария (Ангельское приветствие)

Радуйся, Мария, благодати полная, Господь с Тобою, благословенна Ты между жёнами,
и благословен плод чрева Твоего Иисус. Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, ныне и в час смерти нашей. Аминь.

Апостольский символ веры

Верую в Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли. И в Иисуса Христа, единственного Его Сына, Господа нашего, Который был зачат от Святого Духа, рождён Марией Девой, страдал при Понтии Пилате, был распят, умер и был погребён, сошел в ад, в третий день воскрес из мертвых, восшёл на небеса и восседает одесную Бога Отца Всемогущего, и оттуда придет судить живых и мертвых. Верую в Святого Духа, святую Вселенскую Церковь, общение святых, прощение грехов, воскресение тела, жизнь вечную. Аминь.

Верую (Никео-Константинопольский символ веры)

Верую во единого Бога, Отца Всемогущего, Творца неба и земли, видимого всего и невидимого. И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия Единородного, от Отца рождённого прежде всех веков: Бога от Бога, Свет от Света, Бога истинного от Бога истинного, рождённого, не сотворенного, единосущного Отцу, — через Которого все сотворено. Ради нас, людей, и ради нашего спасения сошедшего с небес и воплотившегося от Духа Святого и Марии Девы, и ставшего Человеком; распятого за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребённого, воскресшего в третий день по Писаниям, восшедшего на небеса и сидящего одесную Отца, вновь грядущего со славою судить живых и мертвых, и Царству Его не будет конца. И в Духа Святого, Господа Животворящего, от Отца и Сына исходящего, Которому вместе с Отцом и Сыном подобает поклонение и слава, Который вещал через пророков. И во единую Святую Вселенскую и Апостольскую Церковь. Исповедую единое крещение во отпущение грехов. Ожидаю воскресения мертвых и жизни будущего века. Аминь.

Под Твою защиту

Под Твою защиту прибегаем, Пресвятая Богородица. Не презри молений наших в скорбях наших, но от всех опасностей избавляй нас всегда, Дева преславная и благословенная. Владычица наша, Защитница наша, Заступница наша, с Сыном Твоим примири нас, Сыну Твоему поручи нас, к Сыну Твоему приведи всех нас. Аминь.

Ангел Господень

П. Ангел Господень возвестил Марии,
В. И Она зачала от Духа Святого.
Радуйся, Мария…
П. Се, Раба Господня;
В. Да будет Мне по слову Твоему.
Радуйся, Мария…
П. И Слово стало Плотью,
В. И обитало с нами.
Радуйся, Мария…
П. Молись о нас, Пресвятая Богородица.
В. Да удостоимся исполнения Христовых обещаний.

П. Помолимся. Просим Тебя, Господи, наполни наши души Твоею благодатью, чтобы с её помощью мы познали возвещённое ангелом воплощение Христа, Сына Твоего, и через Его страдания и крест достигли славы воскресения. Через Христа, Господа нашего. Аминь.

Боже, предвечная Мудрость; Пречистая Дева через ангельское приветствие приняла Твоё неизреченное Слово и стала живым храмом Святого Духа. Помоги нам по Её примеру в смирении следовать воле Твоей и соделай нас Твоей святой обителью. Через Христа, Господа нашего. Аминь.

Десять заповедей Божиих

  1. Я Господь, Бог Твой, да не будет у тебя других богов, кроме Меня
  2. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно
  3. Помни день Господень
  4. Почитай отца и мать твоих
  5. Не убивай
  6. Не прелюбодействуй
  7. Не кради
  8. Не произноси лжесвидетельствуй
  9. Не пожелай жены ближнего твоего
  10. Не пожелай имущества ближнего твоего

Наибольшая из заповедей

Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, и ближнего твоего, как самого себя.

Пять церковных заповедей

  1. Отмечай воскресенье как День Господень и регулярно участвуй в воскресной и праздничной Мессе
  2. Регулярно, или по меньшей мере раз в год принимай участие в таинстве Покаяния (исповеди)
  3. Регулярно, или по меньшей мере раз в год (в период Пасхи), принимай участие в таинстве Евхаристии
  4. В дни, установленные Церковью, соблюдай пост
  5. Помогай Церкви и своей общине

Семь святых таинств

1. Крещение
2. Миропомазание
3. Евхаристия
4. Покаяние
5. Елеопомазание больных
6. Священство
7. Брак

Смертные грехи

  1. Гордыня
  2. Алчность
  3. Зависть
  4. Гнев
  5. Распутство
  6. Невоздержанность
  7. Лень

Главные добродетели

1. Благоразумие
2. Справедливость
3. Мужество
4. Воздержание

Три добродетели Божии

1. Вера
2. Надежда
3. Любовь

Дела милосердия для тела

  1. Накормить голодного.
  2. Напоить жаждущего
  3. Одеть нагого
  4. Принять странника в свой дом
  5. Посетить заключенного
  6. Навестить больного
  7. Похоронить умершего

Дела милосердия для души

  1. Обратить грешника
  2. Научить непросвещенного
  3. Дать совет сомневающемуся
  4. Утешить скорбящего
  5. Терпеливо переносить тяготы
  6. Прощать от всего сердца обиды
  7. Молиться за живых и усопших

Дары Святого Духа

  1. Премудрость
  2. Разум
  3. Совет
  4. Крепость
  5. Ведение
  6. Благочестие
  7. Страх Господень

Основные добрые дела

1. Молитва
2. Пост
3. Милостыня

Славься, Царица! (Salve, Regina)

Славься, Царица, Матерь милосердия, жизнь, отрада и надежда наша, славься. К Тебе взываем в изгнании, чада Евы, к Тебе воздыхаем, стеная и плача в этой долине слёз. О Заступница наша! К нам устреми Твоего милосердия взоры, и Иисуса, благословенный плод чрева Твоего, яви нам после этого изгнания. О кротость, о милость, о отрада, Дева Мария!

К Ангелу-Хранителю

Святой Ангел Божий, хранитель и покровитель души моей! Пребудь всегда со мной, утром, вечером, днём и ночью, направляй меня на путь заповедей Божиих и удали от меня все искушения зла. Аминь.

Молитва о Церкви

Господи, Боже наш, храни всегда Твою Церковь, оберегая ее от всех трудностей на пути ее земного странствия. Соблюди ее в мире, и да будет она в этом мире живым знаком Твоего присутствия. Через Христа, Господа нашего. Аминь.

Молитва о христианском единстве

Отче Предвечный,
по Твоему бесконечному милосердию Ты послал Единородного Сына Твоего, Который стал Человеком, чтобы умереть на кресте ради спасения человеческого рода. Он, Господь наш Иисус Христос, заповедал нам молить Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою (Лк. 10. 2).
Итак, мы, недостойные слуги Твои, молим Тебя: ради того же бесконечного милосердия Твоего, ради тайны искупления и драгоценной Крови, пролитой Иисусом, Божественным Сыном Твоим, для спасения всего мира, ради безмерных Его заслуг и заслуг Его Церкви и особенно ради заслуг Пресвятой Девы Марии, Царицы Небесной – навсегда зажги в сердцах всех людей Твоих огонь Твоей божественной любви, чтобы они всею душою заботились о своем вечном спасении и вечном спасении ближних и чтобы скорее на земле было одно стадо и один Пастырь (Ин 10. 16), да восславится в вышних вовеки Твоя божественная милость.
Уповая на Твою благодать, о которой мы просим, мы взываем ко всем сонмам небесным, чтобы и они вечно славословили Тебя, говоря: Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.

Венчик к Божию Милосердию

Вначале: «Отче наш», «Радуйся, Мария» и «Верую в Бога».
На больших зернах: «Отче Предвечный, приношу Тебе Тело и Кровь, Душу и Божество Возлюбленного Сына Твоего, Господа нашего Иисуса Христа, ради прощения грехов наших и всего мира».
На малых бусинах: «Ради Его Страданий — будь милосерден к нам и ко всему миру».
В конце 3 раза: «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас и весь мир».

Десять Заповедей Божиих

1.Я Господь, Бог твой: да не будет у тебя других богов, кроме Меня.
2. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно.
3. Помни, что ты должен освящать праздничные дни.
4. Почитай отца твоего и матерь твою.
5. Не убивай.
6. Не прелюбодействуй.
7. Не кради.
8. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
9. Не желай жены его.
10. Не желай его добра.

Две заповеди любви

1. Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим
и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею.

2. Возлюби ближнего твоего, как самого себя.

Золотое правило (Мф 7,12)

Во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними.

Заповеди блаженства (Мф 5,3-12)

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся.
Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут.
Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.
Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство Небесное.
Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах.

Три богословские добродетели

Вера.
Надежда.
Любовь.

Четыре главные добродетели

Благоразумие.
Справедливость.
Воздержание.
Мужество.

Семь даров Святого Духа

Премудрость.
Разум.
Совет.
Крепость.
Ведение.
Благочестие.
Страх Господень.

Пять заповедей Церкви

1. Участвуй в Мессе в воскресенье и другие предписанные праздники, а также будь свободен от трудов и дел, которые могут помешать освящению этих дней.
2. Исповедайся в грехах, приступая к таинству Примирения хотя бы раз в год.
3. Приступай к таинству Евхаристии хотя бы на Пасху.
4. Воздерживайся от мясной пищи и соблюдай пост в дни, предписанные Церковью.
5. Поддерживай Церковь в материальных нуждах, каждый в меру своих возможностей.

Семь дел милосердия к ближнему

1. Накормить голодных.
2. Напоить жаждущих.
3. Одеть обнаженных.
4. Приютить странников.
5 Навещать больных
6. Навещать заключённых.
7. Хоронить усопших.

Семь дел милосердия к душе ближнего

1. Дать совет сомневающемуся.
2. Наставить незнающего.
3. Увещевать грешника.
4. Утешать скорбящего.
5. Прощать обиды.
6. Терпеливо переносить докучливого человека.
7. Молиться за живых и усопших.

Семь главных грехов

1. Гордыня.
2. Скупость.
3. Зависть.
4. Гнев.
5. Похоть.
6. Обжорство (Чревоугодие).
7. Уныние.

(Из Компендиума Катехизиса Католической Церкви)

Католическая молитва символ веры текст
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here