Содержание
Библия — Слово Божье.
Священные тексты на иврите, арамейском, греческом, латинском, коптском,
французском, английском, немецком, итальянском, церковно-славянском, украинском и русском языках.
Господня Молитва
(Біблія в перекладі Івана Огієнка)
Отче наш, що єси на небесах!
Нехай святиться Ім’я Твоє,
нехай прийде Царство Твоє,
нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі.
Хліба нашого насущного дай нам сьогодні.
І прости нам довги наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим.
І не введи нас у випробовування, але визволи нас від лукавого.
Бо Твоє є царство, і сила, і слава навіки.
Амінь.
Євангелія від св. Матвiя 6:9-13
Отче наш, що єси на небесах!
Нехай святиться Ім’я Твоє,
нехай прийде Царство Твоє,
нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі.
Хліба нашого насущного дай нам на кожний день.
І прости нам наші гріхи, бо й самі ми прощаємо кожному боржникові нашому.
І не введи нас у випробовування, але визволи нас від лукавого!
Євангелія від св. Луки 11:2-4
Молитва Отче наш на украинском языке
Полный текст молитвы Отче наш на украинском языке с русской транскрипцией и ударениями (текст Отче наш українською мовою).
На украинском языке:
Отче наш, що єси на небесах, нехай святиться Iм’я Твоє,
нехай прийде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі.
Хлiба нашого насущного дай нам сьогодні,
і прости нам провини наші, як і ми прощаємо винуватцям нашим
і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого.
Бо Твоє є царство, і сила і слава, на віки.
Русская транскрипция:
О́тче наш, що есы на нэбэса́х, нэха́й святы́ться имья́ Твое́,
нэха́й прый́дэ ца́рство Твое́, нэха́й бу́дэ во́ля Твоя́, як на нэ́би, так и на земли́.
Хли́ба на́шог’о насу́щног’о дай нам сьог’о́дни,
и просты́ нам провы́ны на́ши, як и мы проща́емо вынува́тцям на́шим
и не введы́ нас у споку́су, алэ вы́зволы нас вид лука́вого.
Бо Твое́ е ца́рство, и сы́лa и сла́ва, на ви́кы.
Библия — Слово Божье.
Священные тексты на иврите, арамейском, греческом, латинском, коптском,
французском, английском, немецком, итальянском, церковно-славянском и русском языках.
Молитва Господня
(Синодальный перевод РПЦ)
Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки.
Аминь.
Матфей 6:9-13
Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
и прости нам грехи наши,
ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
и не введи нас в искушение,
но избавь нас от лукавого.
Лука 11:2-4
Молитва «Отче наш» на украинском языке
На украинском языке |
Русская транскрипция |
нэха́й святы́ться имья́ Твое́, нэха́й прый́дэ ца́рство Твое́, нэха́й бу́дэ во́ля Твоя́, як на нэ́би, так и на земли́. Хли́ба на́шего насу́щного, дай нам, сього́дни, и просты́ нам довги́ на́ши, як и ми проща́емо винува́тцям на́шим и не введы́ нас у випробу́вання, али вызвали́ нас вид лука́вого. Бо Твоє е ца́рство, |
Латинская транскрипция | |||||
neháy svyatítsya imyá Tvoé, neháy priíde tsárstvo Tvoé, neháy búde vólya Tvoyá, yak na nébi, tak i na zemlí. Hliba náshego nasúshnogo, day nam, seogódni, i prostí nam dovgí náshi, yak i mi proshcháemo vinuváttsyam náshim i ne vvedí nas u viprobúvannya, áli vyzvali nas víd lukavogo. Bo Tvoé e tsárstvo, Отче наш молитва українською мовою текстМолитва «Отче наш»Молитва «Отче наш» на русском языке Отче наш! Сущий на небесах! Молитва «Отче наш» русском языке Православная молитва Отче наш (Отче наш иже еси) Отче наш, Иже еси на небесех! («Отче наш» на старославянском ) Молитва «Отче наш» на украинском языке Отче наш, Ти що єси на небесах, Отче наш на белорусском языке Ойча наш, які ёсьць на небе! Молитва Отче наш на румынском языке Tatal nostru care esti in ceruri! Отче наш молитва на узбекском языке Бизнинг осмондаги Отамиз! Отче наш текст на казахском языке Коктеги Экемiз! Молитва Отче наш текст на эстонском языке Teie palvetage Молитва Отче наш на латыни Pater noster qui est in caelis: Текст молитвы Отче наш на испанском языке PADRE NUESTRO (ESPAÑOL) Отче наш молитва текст на итальянском языке Padre nostro, che sei nei cieli, Скачать Отче наш на немецком языке (Deutsch) Unser Vater in dem Himmel! Текст Отче наш на французском языке Notre Père, qui es aux cieux, «Отче наш» на английском языке (English) Our Father, who art in Heaven, Отче наш на иврите Авину, шэбашамаим — Отец наш, на небесах Отче наш сущий (иврит) Слова молитвы Отче наш на греческом языке ПАтер имОн — Отец наш Отче наш текст молитвы (на греческом) Π?τερ
Молитва Отче наш на азербайджанском языке Ey göyl?rd? olan Atam?z! ?smin müq?dd?s tutulsun. Молитва ОТЧЕ НАШ Хе амадер Сваргер Пита! Молитва на бенгальском языке То же самое на мусульманском диалекте: Хе амадер Бехешта Пита! Отче наш на Хинди He hamare svargbasi pita Отче наш на урду Ai hamare bap, tu jo asman par hai Отче наш. Молитва ГосподняНа церковнославянском: По-русски: Молитва «Отче наш»Наверное, нет в христианском мире более известной, более распространённой и более часто используемой молитвы, чем молитва «Отче Наш». Оно и понятно, ведь именно эта молитва читается хотя бы единожды в сутки, когда идёт церковная служба. Об истории появления «Отче Наш», многие спорят до сих пор. Версия перваяОдни считают, что именно эту молитву Иисус Христос предложил использовать евреям в моменты, когда тем нужно было помолиться или же обратиться к богу с какой-то просьбой. Естественно – если верить данной версии – впервые вышеобозначенная молитва прозвучала на арамейском языке, а если быть уж совсем точным, то на одном из его диалектов, который называется галилейский. Таким образом, все вариации, что были позже – это уже различные переводы с оригинала. Звучала молитва и на древнегреческом — мы не стали приводить её текст, — что не удивительно, ведь Грецию с лёгкостью можно назвать, если не колыбелью христианства, то яслями. В священных христианских книгах: Евангелие от Матвея и Евангелие от Луки, так же даются тексты столь почитаемой молитвы, при этом, они немного разнятся (мы все их приведём чуть ниже, чтобы Вы лично имели возможность в этом убедиться). Стоит отметить, что в наши дни более распространён вариант «Отче Наш» в трактовке от Матвея, при этом важно (исходя из канонов) читать молитву трижды. Некоторые исследователи «слова божьего» до сих пор спорят о длине молитвы. Например, один из коротких вариантов молитвы «Отче Наш»: Кто-то склоняется к тому, что первоначальная версия молитвы была короче, кто-то напротив, утверждает, что длиннее. Учёные умы, в буквальном смысле слова – вгрызаются не то, чтобы во всякое слово из древней мотивы, но в каждую букву, а то и часть буквы, стремясь узреть Нечто, что ещё находится под покровом Великой Тайны. На церковнославянском молитва «Отче Наш» звучит следующим образом: Версия втораяНаряду с первой версией, существует версия о том, что молитва «Отче Наш» появилась благодаря страданиям Иисуса Христа, распятого на кресте. Испытывая неимоверные муки, он взывал к своему Отцу Небесному, именно этими словами. Словами молитвы. В общем-то, данная версия вполне имеет право на существование. Почему? Ровным счётом по той самой причине, что сила вышеназванной молитвы невероятна. Тут и доказывать нечего, всё уже, как говорится, давно доказано самим временем – молитва очень сильная, наверное, самая сильная из всех, что есть в христианстве. Как раз таки сила данной молитвы объясняется силой самого позыва, силой той безграничной боли, что пришлось пережить на кресте, медленно умирающему Христу. Уже в одном этом действе, в одном этом событии, заключён не просто сакральный смысл, а мощь, которая на протяжении ни одного тысячелетия спасала от всякого рода напастей людей в том нуждавшихся. Молитва «Отче Наш» от МатфеяМолитва «Отче Наш» от ЛукиВерсия третьяВне всяких сомнений, версий происхождения молитвы «Отче Наш», существует совсем не три, а намного больше, и если бы нам пришлось хотя бы кратко освящать каждую из них, то материала набралось бы на огромную книгу. Третья версия – языческая, которая в свою очередь точно также, как и первые две, имеет право на существование. До принятия Русью христианства, которое, как известно, в буквальном смысле слова насаждалось «огнём и мечом», у наших предков было многобожие. Они жили по Совести и в ладу с Природой, свято чтя своих Предков и Богов, особенно Бога Рода. богов именно чтили, а не молились им. Поэтому в нашем языке там много однокоренных слов: Родина, родня, родиться, родной. Сегодня образ язычника очернён настолько, что, в большей степени его и очернить то нельзя. Однако человек думающий, всегда сможет отделить зёрна от плевел и найти то самое зерно, в котором сокрыт Свет и Мудрость. Не секрет, что христианство народом Руси было встречено в штыки, и чтобы хоть как-то усмирить народ, чтобы его окончательно сломать, очень многое в христианство было добавлено из язычества. И первое, что привнесли, так это праздники (даты до сих пор остаются неизменными) и молитву, с которой наши предки обращались к богу Роду. В первоначальном варианте она звучала следующим образом: Таким образом, Вы и сами видите, что на первый взгляд, языческий вариант молитвы не сильно отличается от варианта христианского. Но это только на первый взгляд. Если Вы внимательно изучили текст, то заметили, что фраза (языческий вариант) «И веди нас во искушении, но избави от лукавого» и фраза (христианский вариант) «И не введи нас во искушение, но избави от лукавого» отличаются по смыслу. В первом случае, молящийся, обращаясь к богу, просит того быть рядом с ним в момент, когда его (человека) искушают, а во втором случае, молящийся просит не искушать его, самого бога. Разница между первым и вторым вариантом не просто большая, а колоссальная. Бог не может искушать человека по определению. Искушает всегда искуситель, т.е. лукавый, Сатана. Вот такой вот ляп образовался в молитве, которую многие из нас читают на автомате, совершенно не вникая в суть произносимых слов. Что ж, кому и во что верить – решать, как всегда Вам. Очевидно одно – в тексте вышеуказанной молитвы действительно много тайн, которые ещё не раскрыты. Отче наш (Господня Молитва)Отче наш, Ти, що єси на небесах, Бо Твоє єсть царство, і сила, і слава, Євангелія від св. Матвiя 6:9-13 Господи, помилуй (12) Слава Отцю, і Сину, і Святому Духові, і нині, і повсякчас, і на віки віків. Амінь. Послухайте виконання молитви “Отче наш” українською у виконанні дитячого хору м. Дюсельдорф НовиниРозклад БогослуженьМолитвиСоціальні мережіІмениниІван Дмитро Лук’ян Петро Семен Афанасій ЮхимКузьма Євген Леонтій Георгій Терентій Олексій ІванЮліан Олександр Сергій Анатолій Леонтій Андрій Кузьма Іван ЙосипПошукКатегоріїПарафія Зіслання Святого Духа у КельніАдреса церкви: Парафія Христа Царя у ДюссельдорфіАдреса церкви: Церква Покрову Пр. Богородиці у КрефельдіАдреса церкви: Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf unsere Website zu analysieren. Außerdem geben wir Informationen zu Ihrer Verwendung unserer Website an unsere Partner für soziale Medien, Werbung und Analysen weiter. Unsere Partner führen diese Informationen möglicherweise mit weiteren Daten zusammen, die Sie ihnen bereitgestellt haben oder die sie im Rahmen Ihrer Nutzung der Dienste gesammelt haben. Sobald Sie den Besuch der Website fortsetzen oder nachfolgend auf ‘Ich stimme zu’ klicken, erklären Sie sich mit unserer Verwendung von Cookies einverstanden. Pin It on Pinterest
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful. Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings. If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again. Отче наш
Молитва християнської родини Отче наш, що єси на небесах! |
Ця робота є суцільним текстом, будь ласка за можливістю з’єднайте її з Індексом. |
- твори народної творчості (фольклор);
- видані органами державної влади у межах їх повноважень офіційні документи політичного, законодавчого, адміністративного характеру (закони, укази, постанови, судові рішення, державні стандарти тощо) та їх офіційні переклади;
- розклади руху транспортних засобів, розклади телерадіопередач, телефонні довідники та інші аналогічні бази даних, що не відповідають критеріям оригінальності і на які поширюється право sui-generis (своєрідне право, право особливого роду).
Господня молитва // Отче наш
О́тче на́ш (также моли́тва Госпо́дня) — главная молитва в христианстве, предложенная самим Иисусом Христом и приведённая в Библии.
Отче наш, Иже еси на небесех!
Да святится имя Твое,
Да приидет Царствие Твое,
Да будет воля Твоя, яко на Небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим;
И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
Яко Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. (Мф. 6, 9-13)
Церковнославянский текст, принятый в современной Церкви
О́тче нашъ и́же еси́ на небесѣхъ,
да свѧти́тсѧ и́мѧ Твое́,
да прїи́детъ ца́рствїе Твое́:
да будетъ волѧ Твоѧ, я́ко на небеси́ и на земли́,
хлѣбъ нашъ насу́щный даждь намъ днесь,
и оста́ви намъ до́лги нашѧ,
я́коже и мы ѡставлѧемъ должнико́мъ нашымъ,
и не введи́ насъ во искуше́нїе,
но изба́ви насъ от лука́ваго.
яко Твое́ есть царство и сила и слава Отца и Сына и Святаго Духа ныне и присно и во вѣки вѣковъ.
Текст українською мовою
Отче наш, що єси на небесах!
Нехай святиться Ім’я Твоє,
нехай прийде Царство Твоє,
нехай буде воля Твоя,
як на небі, так і на землі.
Хліба нашого насущного дай нам сьогодні.
І прости нам борги наші, як і ми прощаємо боржникам нашим.
І не введи нас у випробовування, але визволи нас від лукавого.
Бо Твоє є царство, і сила, і слава навіки. Амінь.
Отче Наш в оригинале
Оригинал молитвы на древнегреческом языке
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς· τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφελήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ. [Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.]
По материалам сайта «Википедия»
«Отче наш, Иже еси на небесех!» (Мф. 6, 9)
Произносящему Отче какая потребна душа? Сколько нужно дерзновения? Какую надобно иметь совесть, чтобы сколько познав Бога и уразумев, что естество Божие есть благость, святыня, радование, сила, слава, чистота. потом уже осмелиться выговаривать это слово, и такое Существо наименовать своим Отцом? Явно, что, если имеет кто сколько-нибудь разума, то, не усматривая в себе того же, что в Боге, не осмелится произнести к нему слова сего и сказать: Отче! Ибо неестественно благому по сущности стать отцом злого по делам, святому — отцом оскверненного по жизни, Отцу жизни — отцом умерщвленного грехом. Посему, когда Господь учит нас в молитве называть Бога Отцом, не что иное делает, как узаконивает возвышенный образ жизни.
Когда Господь учит называть Себя Отцом, кажется мне, Он узаконивает возвышенный и высокий образ жизни, потому что Истина учит нас не лгать, не говорить о себе того, чего в нас нет, не именовать себя тем, чем мы не были. Но, называя Отцом своим Нетленного, Праведного и Благого, надо это родство оправдывать жизнью. Поэтому, видишь ли, сколько требуется нам приготовления, какая нужна жизнь, сколько и какой нужно тщательности, чтобы с возвышением нашей совести достигнуть такой меры дерзновения и осмелиться сказать Богу: «Отче». Когда приступаем к Богу, будем сперва обращать внимание на свою жизнь: имеем ли в себе что-либо достойное Божественного родства, и потом уже осмелимся произнести слово «Отче». Свт. Григорий Нисский
Когда говорит Господь в молитве: сущий на небесах, то сим словом не заключает Бога на небе, но отвлекает молящегося от земли и поставляет в вышних странах и горних жилищах. Свт. Иоанн Златоуст
«Да святится имя Твое» (Мф. 6, 9)
Да святится значит да прославится. То есть сподоби нас так чисто жить, чтобы через нас все Тебя славили, перед всеми являть жизнь сталь неукоризненную, чтобы каждый из видящих ее возносил хвалу Владыке. Свт. Иоанн Златоуст
Мы говорим да святится имя Твое не в том смысле, будто мы желаем Богу, да святится Он молитвами нашими; но мы просим у Него, чтобы имя Его святилось в нас. Ибо от кого же освятится Бог, Который Сам всех освящает? Сщмч. Киприан Карфагенский
Освящаем мы имя Небесного Отца по благодати, когда умерщвляем всякое похотение. и очищаем себя от тлетворных страстей, ибо святость есть совершенная неподвижность и мертвость похоти В сердце. Прп. Максим Исповедник
«Да приидет Царствие Твое» (Мф. 6, 10)
Царствие, испрашиваемое нами у Отца Небесного, есть будущее Царствие по кончине мира. Мы молим Его о скорейшем пришествии сего Царства, чтобы нам скорее вступить в него. Это — желание христиан, смятение язычников, торжество Ангелов; ради Царства страдаем и его неудержимо желаем. Тертуллиан
Какая дивная последовательность в молитве Господней. После прошения о даровании совершенного богопознания Господь научает усыновленного Богом человека просить, чтобы в его душу низошло Царство Божие. Этого Царства Он повелевает просить смиренной, но сильной молитвой веры. Ощутивший в себе Царство Божие соделывается чуждым для мира, враждебного Богу. Он может непогрешительно желать, чтобы настало на земле видимое Царство Божие, истребило с лица земли грех, установило на ней владычество Правды. Свт. Игнатий Брянчанинов
«Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.» (Мф. 6, 10)
Говоря: да будет воля Твоя, не о том молимся, чтобы Бог делал, что хочет, но о том, чтобы мы могли делать, чего хочет Бог. Ибо Богу кто может воспрепятствовать делать, что хочет? Но так как дьявол препятствует нам, чтобы и дух наш, и деяния наши во всем последовали Богу, то мы просим и молим: да будет в нас воля Божия. Сщмч. Киприан Карфагенский
Бог прежде повелел желать будущего и стремиться к своему отечеству; но доколе сего не будет, живущие здесь должны стараться вести такую жизнь, какая свойственна небожителям. Ибо должно желать, говорит Он, Неба и Небесного. Но прежде достижения Неба надо землю сделать Небом, чтобы и живя на ней, так поступать и говорить, как бы находились на Небе, и о сем молить Господа. Свт. Иоанн Златоуст
«В одном месте, — говорил старец, — молились о дожде, а в другом — чтобы не было дождя. Вышло же, что Бог захотел». Иди, куда поведут, смотри, что покажут, и все говори: «Да будет воля Твоя». Прп. Амвросий Оптинский
«Хлеб наш насущный даждь нам днесь;» (Мф. 6, 11)
Хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру. Ин. 6, 33
Я семь хлеб жизни. Ин. 6, 47
Какой прекрасный порядок дала Божественная премудрость молитвенным прошениям. Когда после небесного, т.е. имени Божия, Царства Божия, воли Божией дала место прошению и о земных потребах. Впрочем, слова хлеб наш насущный дай нам на сей день будем разуметь более в духовном смысле. Ибо Христос есть хлеб наш: Он есть жизнь наша и хлеб жизни, как сам говорит: Я есмъ хлеб жизни. Испрашивая хлеба насущного, мы молимся о непрестанном пребывании во Христе через приобщение Тела Его. Тертуллиан
В нагорной беседе Господь говорит, что хлеб может иметь три значения: может означать и вещественный хлеб, и таинство Тела Христова. и пищу духовную. Из сих трех значений Он иногда преимущественно рассуждает об одном, иногда о другом, но всегда имеет во внимании все три. Блж. Августин
«И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим» (Мф. 6, 12)
Долгами здесь разумеются грехи — слова, дела и помышления, закону Божию противные. Называются же грехи долгами того ради, что как в гражданстве бывает, что долги обязывают должника к отдаче заимодавцу. так и грехи обязывают нас к удовлетворению правды Божией, и когда не имеем, чем заплатить, то заключают нас в вечную темницу. Сих долгов заплатить сами через себя мы не можем, и ради этого прибегаем к заслугам Христовым и к милосердию Божию. Когда просим, остави нам долги наши, то через это видно, что мы не только за себя, но и друг за друга молимся.
Говорится: яко же и мы оставляем должником нашим. Сим словом научаемся, чтобы и сами оставляли грехи ближним нашим. Бог нам от милосердия прощает грехи; и мы, подражая Ему, от милосердия должны прощать грехи братии нашей. Свт. Тихон Задонский
«И не введи нас в искушение» (Мф. 6, 13)
Искушений, по Писанию, два рода: одни бывают через то, что приятно, а другие через то, что скорбно и болезненно; одни произвольные, а другие невольные. От тех рождается грех, и не внити в них повелено нам молиться по заповеди Господа, преподавшего говорить нам в молитве: и не введи нас в искушение. А другие суть казнители греха, наказующие грехолюбивое расположение наведением невольных тяжких прискорбностей, каковые если кто претерпит. к себе найдет приложимыми слова великого Иакова: С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения, зная, что испытание вашей веры производит терпение (Иак. 1, 2-3). За обоими такими искушениями злоумышленно подсматривает лукавый, и во время первых ухищряется посредством всеяния и возбуждения плотских сластей соблазнить душу отстать от боголюбивого настроения, а во время вторых покушается обманом склонить душу, подавляемую тяжестью скорбей и бед, принять помыслы ропота и возведения неправды на Создавшего. Прп. Максим Исповедник
При сем рождается немаловажный вопрос! Если мы молимся, чтобы не подвергнуться искушению, то как можем доказать добродетель своей твердости, которой требует Святое Писание. Блажен человек, который переносит искушение (Иак. 1, 12). Итак, слова молитвы — не введи нас в искушение — не то значат, что не попусти нам когда-либо искушаемым быть, но — не попусти нам быть побежденным в искушении. Искушаем был Иов, но не введен в искушение, ибо не произнес ничего неразумного о Боге (Иов. 1, 22) и не осквернил уст богохулением, к чему хотел привести его искуситель. Искушаем был Авраам, искушаем был Иосиф, но ни тот, ни другой из них не введен был в искушение, ибо ни один не исполнил воли искусителя. Прп. Иоанн Кассиан Римлянин
Не Сам Бог вводит в искушение, но попускает быть введену в него тому, кого лишает Своей помощи по сокровеннейшим намерениям Своим, потому что он того заслуживает. Блж. Августин
«Но избави нас от лукавого» (Мф. 6, 13)
После всего к концу молитвы привходит заключение, кратко выражающее все наши моления и прошения. В конце говорим: но избави нас от лукавого, разумея под тем всякие беды, которые в сем мире замышляет против нас враг и против которых у нас будет верная и крепкая защита, если избавителем от них будем иметь Бога, если по нашему прошению и молению Он будет подавать нам Свою помощь. Затем после слов — избави нас от лукавого — мы просим полного покровительства Божия против лукавого, а получивши такое покровительство, мы уже безопасны и защищены от всех козней дьявола и мира. В самом деле, чего бояться со стороны мира тому, кому В этом мире Защитник Бог? Сщмч. Киприан Карфагенский
Сим молимся Отцу Небесному, чтобы Сам нас от него защитил, от которого сами (своими силами) охраниться не можем. Сим словом к молитве нас возбуждает Спаситель наш и молитвой от него избавляться научает. Свт. Тихон Задонский
Видео (кликните для воспроизведения). |
«Яко Твое есть Царство и сила и слава во веки.» (Мф. 6, 13)
Напоминанием о враге в словах избави нас от лукавого, соделавши нас осторожными и пресекши всякую беспечность нашу, Он воодушевляет нас далее, представляя нам того Царя, под властью Которого мы воинствуем, и показывая, что Он могущественнее всех. Яко Твое есть, говорит Спаситель, Царство и сила и слава. Итак, если Его Царство, то не должно бояться, так как никто Ему не сопротивляется и никто с Ним не разделяет власти. Ибо когда Спаситель сказал: Твое есть Царство, то показывает, что и этот враг наш подчинен Богу, хотя еще и сопротивляется по попущению Божию. Словом: и слава показывается, что сей Царь не только освобождает тебя от угрожающих тебе зол, но еще может делать тебя и славным. ибо как сила Его велика, так и слава Его неизреченна, и всё сие беспредельно и бесконечно. Свт. Иоанн Златоуст
Верующая с малых лет. С детства читаю молитвы и праздную православные праздники.
Данный портал создан мной с целью сохранить священные тексты. Они собирались со всех уголков сети и личных архивов.