Содержание
- 1 Отзыв: Книга «Молитва об Оуэне Мини» — Джон Ирвинг — Впечатлило, теперь читаю остальные книги Ирвинга!
- 2 Молитва об Оуэне Мини
- 3 Молитва об Оуэне Мини
- 4 Молитва об Оуэне Мини Текст
- 5 «Молитва об Оуэне Мини» — Джон Ирвинг
- 6 Молитва об Оуэне Мини
- 7 Джон Ирвинг — Молитва об Оуэне Мини
- 8 Джон Ирвинг — Молитва об Оуэне Мини
Отзыв: Книга «Молитва об Оуэне Мини» — Джон Ирвинг — Впечатлило, теперь читаю остальные книги Ирвинга!
Добрый день, уважаемые читатели!
Рассказ мой будет о книге Джона Ирвинга «Молитва об Оуэне Мини».
Пару лет назад купила эту книгу своей бабушке на подарок. Выбирали с мужем на свой страх и риск. Из нас двоих никто до этого Ирвинга не читал, да и представления о его стиле и литературном направлении не имели. Руководствовались только аннотацией к книгам и выбрали «Молитва об Оуэне Мини». Я вообще в этом смысле человек далекий то современности. Я любитель русской классической литературы, типа Достоевского, Толстого, только Алексея, Булгакова и т. п. А муж больше склонен к фантастике и исторической литературе.
Также, к слову сказать, редко читаю книги иностранных авторов, так как не понимаю их философии. Поэтому выбирали наобум.
Бабушка моя прочла, сказала, что не плохо, но американские идеи для нее не очень ясны.
И тут за книгу взялась я.
Сразу говорю, что название меня немного озадачивало. Не хотела я углубляться в религиозные темы, но к моему счастью тема религии не несет нагружающей роли, а наоборот, является вспомогательной и поддерживающей сюжет.
Книга «Молитва об Оуэне Мини» выглядит вот так.
Хоть и не принято об этом говорить, но книга большая, больше 700 страниц. Так что запасайтесь временем.
Для меня «Молитва об Оуэне Мини» стала открытием, особенно как для человека, который не особо уважал современников, я про авторов.
Книга состоит из диалогов главных двух героев. Собственно это история из жизни, но с предначертаным сложным и масштабным концом.
Я не хочу пересказывать сюжет, это будет не правильно. Дам только аннотацию.
Рецензия Стивена Кинга, конечно, самая впечатляющая, но я не сильно нашла это в книге. Но каждому свое.
Книга для тех, кто любит покопаться в человеческой душе и голове. Но и скучно вам не будет, так как событий очень много, ведь роман начинается с раннего детства героев и заканчивается юностью. Каждый этап их жизни описан очень подробно.
Но это не обычное повествование, будет много фактов, которые вас ошеломят или даже заставят краснеть, со мной такое было. Тем более, что очень сильно похоже, что книга автобиографическая во многих моментах. Язык легкий, читается на одном дыхании.
Скажу также, что после Молитвы, я подсела на Ирвинга и читаю уже которую его книгу. Мне очень все интересны, много психологии.
Молитва об Оуэне Мини
- Язык: ru
- Формат: fb2
- Размер: 2.22 mB
- Жанр: современная проза
- Перевод: В Прахт
- Год печати: 2006
- Добавил: system
- Добавлена: 2012-08-18
Комментарии (0)
Новости культуры
На данный момент в нашей библиотеке размещено 336 425 книг,
39 036 аудиокниг, 81 762 авторов.
Наш партнер — магазин электронных книг ЛитРес.
Приятного Вам чтения!
Наш сайт является виртуальным помещением библиотеки и, на основании Федерального закона Российской федерации «Об авторском и смежных правах» (в ред. Федеральных законов от 19.07.1995 N 110-ФЗ, от 20.07.2004 N 72-ФЗ), копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений размещенных в данной библиотеке, в архивированном виде, категорически запрещен. Все материалы взяты из открытых источников и представлены исключительно в ознакомительных целях.
Все права на книги принадлежат их авторам и издательствам.
Молитва об Оуэне Мини
Хелен Фрэнсис Уинслоу Ирвинг
и Калину Фрэнклину Ньюэллу Ирвингу,
моим матери и отцу,
посвящается эта книга
Не заботьтесь ни о чем,
но всегда в молитве и прошении
с благодарением открывайте
свои желания пред Богом…
Послание к Филиппийцам Святого Апостола Павла, 4:6
Одно из главных моих затруднений
состоит в том, что я вряд ли могу
себе даже представить, какого рода
опыт следует считать подлинно
и в полном смысле слова религиозным.
Разве может Бог, не разумея меня,
явить себя так, чтобы не оставалось
места сомнениям? Ведь если не будет
места сомнениям, не будет места и для
Христианин, не ставший героем, останется свиньей.
Я обречен до конца жизни помнить этого мальчишку со странным, пронзительным голосом — и вовсе не потому, что у него был такой голос, и не потому, что он был самым маленьким из всех, кого я знал, и даже не потому, что он явился орудием смерти моей мамы, а потому, что он привел меня к Богу. Я стал христианином благодаря Оуэну Мини. Я вовсе не утверждаю, будто живу во Христе или с Христом — и уж тем более для Христа, о чем, я слышал, твердят некоторые фанатики. Я не могу похвалиться хорошим знанием Ветхого Завета, да и в Новый Завет я не заглядывал с воскресной школы, — если не считать тех отрывков, что оглашают на церковной службе. Немного лучше мне знакомы те места из Библии, которые есть в Книге общей молитвы. Молитвенник я перечитываю часто, а вот Библию — только в дни церковных праздников: ведь в молитвеннике все изложено проще и логичней.
Я всегда довольно исправно посещал церковь. Когда-то я был конгрегационалистом — меня крестили в конгрегационалистской церкви, — потом несколько лет — епископалом (конфирмовался я в епископальной церкви), отчего мои религиозные воззрения оказались довольно расплывчатыми; подростком я вообще посещал «внеконфессиональную» церковь. А позже моей церковью стала англиканская церковь Канады — с тех самых пор, как почти двадцать лет назад я уехал из Соединенных Штатов. Быть англиканцем — почти то же, что епископалом, — мне временами даже кажется, будто я вернулся в епископальную церковь. И все же я покинул и конгрегационалистскую и епископальную церковь, как покинул и свою родину — раз и навсегда.
В воскресной школе мы устраивали себе забаву, потешаясь над Оуэном Мини, который был таким маленьким, что, сидя на стуле, не только не доставал ногами до пола, но даже коленки его не доходили до края сиденья и ноги торчали вперед, как у куклы. Казалось, будто Оуэн Мини родился с кукольными суставами.
Мы, забавляясь, поднимали крошечного Оуэна в воздух, просто не могли удержаться — он был чудо какой четкий. Это поражало и казалось странным еще и потому, что в его семье испокон веку занимались добычей гранита. И гранитный карьер Мини был большущий, и оборудование для взрывных работ и резки гранитных плит было мощное и устрашающее: гранит ведь порода тяжелая и прочная. И лишь одно в Оуэне напоминало о гранитном карьере — это крупнозернистая пыль, серые крошки, что сыпались из его одежды всякий раз, как мы поднимали его. Он и сам был цвета серого гранита; его кожа одновременно поглощала и отражала свет, будто жемчуг, и выглядела полупрозрачной, особенно на висках, где отчетливо проступали голубые жилки (вместе с его необычным ростом свидетельствуя, что он родился слишком рано).
У него то ли не вполне развились голосовые связки, то ли голос ему испортила гранитная пыль, то ли у него был какой-то дефект гортани или трахеи, а может, он просто поранил горло осколком гранита — так или иначе, Оуэну, чтобы вообще быть услышанным, приходилось кричать в нос.
И все же мы относились к нему с нежностью — «куколкой» звали его девчонки, покуда он увертывался, пытаясь вырваться от них да и от всех нас.
Я уже не помню, с чего вообще началась эта игра с подниманием Оуэна.
Наша воскресная школа принадлежала церкви Христа — епископальной церкви Грейвсенда, что в штате Нью-Хэмпшир. Нам преподавала нервозная и несчастная на вид учительница по имени миссис Ходдл — имя подходило ей как нельзя лучше, потому как ее педагогический метод предполагал частые и продолжительные уходы из класса. Прочитает нам, бывало, какой-нибудь поучительный отрывок из Библии, а затем просит нас хорошенько поразмышлять о том, что мы только что услышали. «А теперь я хочу, чтобы вы посидели в тишине и серьезно подумали над этим! Я оставляю вас наедине с вашими мыслями, — зловеще предупреждала она нас, будто наши мысли могут нас завести в опасную даль, — и хочу, чтобы вы очень серьезно поразмыслили! — говорила миссис Ходдл. И уходила. По-моему, ей просто нужно было покурить, а курить при нас она не могла. — Я скоро вернусь, — говорила она, — и мы все вместе это обсудим».
К тому времени, когда она возвращалась, мы, естественно, начисто забывали, о чем она нам читала; стоило ей закрыть за собой дверь, как мы тут же начинали беситься, как безумные. Оставаться наедине со своими мыслями нам было скучно, и вместо этого мы подхватывали Оуэна Мини, поднимали его на вытянутых руках и передавали друг другу через голову по рядам туда и обратно, причем никто не вставал со стула — в этом-то и заключался смысл забавы. Кто-то — я сейчас уже не помню, кто первый это придумал, — вскакивал со своего места, хватал Оуэна в охапку, снова садился и передавал кому-нибудь другому. Тот — следующему, и так далее. Девчонки тоже участвовали в игре, которая увлекала их едва ли не больше, чем мальчишек. Оуэна мог поднять любой. Мы обходились с ним очень аккуратно и за все время ни разу не уронили. Правда, рубашка его могла слегка помяться, а галстук — он был слишком длинный, и Оуэну приходилось заправлять его за ремень, чтобы не свисал до колен, — так вот, иногда галстук вылезал из-под ремня, а из карманов высыпалась мелочь (прямо нам в лицо!). Деньги мы ему потом всегда возвращали.
Если в карманах у Оуэна лежали бейсбольные карточки, они тоже оказывались на полу. Это его здорово злило: все игроки у него были разложены в каком-то порядке, то ли по алфавиту, то ли отдельно игроки внешнего, а отдельно — внутреннего поля. Мы не знали, по какому принципу он их раскладывает, но некий принцип там был, это точно. Когда миссис Ходдл возвращалась в класс, и он наконец мог сесть на свое место, и мы отдавали ему все его пятаки, десятицентовики и все его бейсбольные карточки — он потом еще долго с молчаливой мрачной яростью их перекладывал в нужном порядке.
Молитва об Оуэне Мини Текст
- Объем: 910 стр. 1 иллюстрация
- Жанр:с овременная зарубежная литература
- Теги:з арубежные бестселлеры, п сихологическая проза, с овременная классика
Трагикомическая сага от знаменитого автора «Мира глазами Гарпа» и «Отеля Нью-Гэмпшир», «Правил виноделов» и «Мужчин не ее жизни», «Последней ночи на Извилистой реке» и «Четвертой руки», панорамный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней номер пять» Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Эта история о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих – подчас иронически – сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет? По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе».
- Возрастное ограничение: 16+
- Дата выхода на ЛитРес: 19 мая 2014
- Дата перевода: 2006
- Дата написания: 1989
- Объем: 910 стр. 1 иллюстрация
- ISBN: 978-5-389-08386-8
- Переводчик:
- Правообладатель: Азбука-Аттикус
- Оглавление
Когда неожиданно умирает любимый человек, ты теряешь его не сразу. Это происходит постепенно, шаг за шагом, на протяжении долгого времени, — так перестают приходить письма, — вот улетучился знакомый запах из подушек, а потом из одежного шкафа и ящиков. Постепенно ты накапливаешь в сознании какие-то исчезающие частички этого человека; а потом наступает день, когда замечаешь: исчезло что-то особое, и охватывает щемящее чувство, что этого человека больше нет и никогда не будет; а потом приходит еще день, и оказывается, что исчезло что-то еще.
По-настоящему счастливая женщина способна свести с ума многих мужчин — и уж точно каждую вторую женщину
Будьте осторожны с теми, кто называет себя верующими. Убедитесь, что вы понимаете, что они имеют в виду, а потом еще удостоверьтесь, что они сами понимают, что имеют в виду.
Память творит чудовищные вещи: вы можете что-то забыть, но она — нет. Она просто регистрирует события. И хранит их для вас — что-то открыто, а что-то прячет до поры до времени, — а потом возвращает, когда ей вздумается. Вы думаете, это вы обладаете памятью, а на самом деле это она обладает вами.
Вы думаете, это вы обладаете памятью, хотя на самом деле это она обладает вами.
Мне было немного скучно читать о церкви и о политике, но, думаю, американцам, которым эти темы «ближе к телу», должно быть интересно.
В остальном книга замечательная! У Дж.Ирвинга отличный стиль. Его романы очень глубоко, серьезно, качественно проработаны, не хуже, чем у классиков. Темы, затронутые в повествовании, рассмотрены обстоятельно и всесторонне. Персонажи тоже очень хорошо продуманы, вызывают живой интерес. В книге описан долгий период жизни, судьбы многих людей. И все они стоят внимания, героям сочувствуешь, переживаешь и радуешься вместе с ними.
Физическая ущербность Оуэна, его голос и сравнение с Христом напомнили мне “Жестяной барабан” Гюнтера Грасса. Но у Ирвинга собственная история и собственные цели, плагиатом тут и не пахнет.
Несмотря на то, что мы с самого начала понимаем, что развязка будет трагической, и чем ближе к концу, тем ясней становится, чего ожидать, интерес по мере чтения лишь усиливается.
Вообще, Ирвинг для меня – открытие года, не думала, что есть современные авторы такого уровня. Это очень радует!
«Молитва об Оуэне Мини» — Джон Ирвинг
Джон Ирвинг
Высшее предназначение или проклятие? Вера или религиозность? Подвиг или простая мелочь? Есть много спорных вопросов, которые возникают в голове на протяжении нашей жизни. В сегодняшнем обществе все разделились на верующих и нет, религиозных фанатиков, атеистов, умников и глупцов, тех, кто знает Библию наизусть или же никогда даже не держал ее в руках. Не считая тех, для кого жизнь заключается в вечном служении, сегодня мало кого можно заставить прочесть книгу о Боге или чем-то подобном, разве что там его разносят в пух и прах. Но в то же время, вопросы веры и религиозности – очень важны. Писатели стараются обходить их стороной, желая привлечь внимание читателей и стабильный заработок, но актуальность данной тематики остается довольно высокой. На KnigoPoisk.com вы можете скачать бесплатно электронную книгу «Молитва об Оуэне Мини» в fb2, epub, pdf, txt, doc и rtf – Джона Ирвинга.
Джон Ирвинг уже успел стать настоящей легендой среди американских писателей. Он виртуозно пишет книги – настоящие талмуды на семьсот и больше страниц – от которых просто невозможно оторваться. И, в отличии от его хорошего друга Стивена Кинга, автор не выдумывает монстров и мистических существ, а пишет о самых простых и понятных вещах: о доме, семье, соседях, любви, детях. Книга «Молитва об Оуэне Мини» соединяет в себе все эти векторы, подняв так же вопрос религии. Ирвинг не побоялся рассказать свою историю, которая, едва опубликованная, сразу же поразила весь мир и засела глубоко в сердцах читателей на стопочке с самыми сильными произведениями.
Жил-был милый мальчишка Оуэн, которому в жизни досталась роль того, на кого вечно обращают внимание. Когда тебе перевалило за десять, ты уже знаешь, что ребята постарше могут посадить тебя в урну с мусором или приклеить твои ботинки к полу. Они могут поколотить тебя за углом школы, а тебе останется лишь покорно все эо сносить, ведь даже на фоне малышей ты порой выглядишь коротышкой, а если уж начинаешь говорить, то все думают, что ты просто кричишь. Главный герой Ирвинга слабый и совсем плох в спорте, но время от времени играет в разные игры со своим лучшим другом Джонни. В один из тех дней, когда удача, кажется, решила немного дать Оуэну передохнуть, случается ужасное: наверное, впервые в жизни, мальчик смог отбить мяч во время бейсбола, и тот насмерть зашиб мать Джонни. Слушать аудиокнигу в mp3, читать онлайн «Молитва об Оуэне Мини» или скачать бесплатно в fb2, epub и pdf вы можете на KnigoPoisk.
Порой, чтобы понять нечто, нужен именно такой толчок. С этого момента начинается духовная трансформация мальчика, он больше не несчастный ребенок-неудачник, ведь в его голове все наконец-то встало на свои места: Оуэн – орудие в руках Господа, его посланник, его помощник и слуга. Главный герой открывает в себе дар предвидения и другие способности, и совсем скоро понимает, что он – второе воплощение Христа.
Если вы человек глубоко верующий и религиозный, а потому ваши чувства задеты, не спешите проклинать Ирвинга и «Молитву об Оуэне Мини». Эта книга – не попытка изобразить новое Евангелие или как-то поиздеваться над верой. Это глубокий анализ многих религиозных течений и развития Америки в то время, это вьетнамская война и первые телевизоры, это женская эмансипация и размытие социальных страт. Все те мистические и необъяснимые случаи, которые происходят в жизни Оуэна, как он считает, вовсе не произвольные ситуации, а вполне предначертанный процесс, ведь вся его жизнь теперь распланирована. Хотя почему теперь? Такой она была всегда. Каждый неверный шаг или плохой поступок – следствие воли Бога, каждый вдох – посчитан, а все его существование – лишь бытие в ожидании какого-то подвига, который должен совершить мальчик. Вот только он еще и сам не знает, что именно обязан сделать, чтобы оправдать свое появление на свет. Купить или скачать книгу «Молитва об Оуэне Мини» для ipad, iphone, kindle и android можно на KnigoPoisk.com без регистрации. Отзывы и рецензии о книге.
«Молитва об Оуэне Мини» наталкивает на размышления, которые потом еще долго не отпускают. Джон Ирвинг умеет заинтриговать, поэтому быстрее принимайтесь за чтение!
СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО КНИГУ «Молитва об Оуэне Мини»
В формате fb2 : Скачать
В формате rtf : Скачать
В формате epub : Скачать
Молитва об Оуэне Мини
- 1675
Скачать книгу в формате:
Аннотация
Видео (кликните для воспроизведения). |
В творчестве Джона Ирвинга — выдающегося американского классика, автора знаменитого бестселлера «Мир глазами Гарпа», обладателя двух «Оскаров» и Национальной книжной премии — роман «Молитва об Оуэне Мини» (1989 г.) занимает совершенно особое место.
История о не ведающем сомнений мальчишке, который обретает странную власть над людьми и самим ходом вещей, полна мистических событий и почти детективных загадок, необъяснимых совпадений и зеркальных повторов, в свою очередь повторяющих — подчас иронически — сюжет Евангелия. Как получилось, что одиннадцатилетний Оуэн Мини, нечаянно убив мать своего лучшего друга, приводит его к Богу? Почему говорящий фальцетом щуплый, лопоухий ребенок, подобно Христу, провидит свою судьбу: ему точно известно, когда и как он умрет?
По мнению Стивена Кинга, «никто еще не показывал Христа так, как Ирвинг в своем романе». Виртуозное мастерство рассказчика и фантастическая изобретательность сюжета делают книгу Джона Ирвинга настоящим явлением большой литературы.
Отзывы
Популярные книги
- 41974
- 3
- 3
Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожени.
Песнь златовласой сирены 2
- 50578
- 8
Роман «Триумфальная арка» написан известным немецким писателем Э.М.Ремарком (1898-1970). Автор расск.
Триумфальная арка
- 49341
- 2
- 4
Дмитрий Портнягин – простой парень родом из Тынды, который рано потерял отца и, оказавшись в слож.
Трансформатор. Как создать свой бизнес и начать зарабатывать
- 28917
- 4
Мир Вальдиры дарует любому из приключенцев почти беспредельные силы. Несокрушимая мощь, дикая .
Запределье
- 59366
- 11
Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера “Лавр” и изящного historical fiction “Солов.
Авиатор
- 41762
- 1
- 3
Путь Шамана. Поиск Создателя
- Понравилось: 0
- В библиотеках: 0
- 1675
Новинки
Читатель! Эта книга расскажет тебе, как сражались советские люди, защищая родную землю, великий го.
Гвардии «Катюша»
Читатель! Эта книга расскажет тебе, как сражались советские люди, защищая родную землю, великий го.
Джон Ирвинг — Молитва об Оуэне Мини
Джон Ирвинг — Молитва об Оуэне Мини краткое содержание
Молитва об Оуэне Мини читать онлайн бесплатно
Это помогало, по крайней мере до тех пор, пока она не погибла — и уже ничего ни пообещать, ни исправить не могла, — загладить подобное огорчение даже она оказалась не в силах.
И после того как она, не обращая ни на кого внимания и ни перед кем не оправдываясь, выносила и родила меня и назвала в честь отца-основателя Грейвсенда, и после того, как она заставила смириться с этим своих мать и сестру, а также весь город (не говоря уже о конгрегационалистской церкви, где она продолжала петь в хоре и нередко участвовала в разных торжествах, которые устраивались для прихожан), и даже после того, как она с достоинством вышла из щекотливой ситуации, связанной с моим незаконным рождением (ко всеобщему удовлетворению — или, во всяком случае, так казалось), — после всего этого она по-прежнему продолжала каждую среду ездить на поезде в Бостон и по-прежнему оставалась ночевать в этом жутком городе, чтобы рано утром свежей и бодрой являться на свои уроки пения.
Когда я немного подрос, то стал на это обижаться — по крайней мере, иногда. За все время она лишь пару раз отменила свои занятия и осталась со мной — один раз, когда я болел свинкой, а в другой раз — ветрянкой. И еще, когда мы с Оуэном ловили рыбу в канале, что проложен под Суэйзи-Парквей для отвода воды из Скуамскотта во время приливов, и я поскользнулся и сломал себе запястье — в ту неделю мама тоже не села в бостонский поезд. А так она ездила в Бостон каждую неделю и оставалась там на ночь, пока мне не исполнилось десять лет и она не вышла замуж за человека, который меня официально усыновил и стал вместо отца. До тех самых пор она продолжала петь. Стал ли ее голос лучше — никто мне потом толком сказать не мог.
Так вот, я родился в доме бабушки — громадном кирпичном здании, выстроенном в федеральном стиле. Во времена моего детства дом отапливался углем. Подвал, куда по желобу ссыпали уголь, находился как раз под флигелем, где была моя спальня. Уголь привозили очень рано утром, и от грохота, с которым он скатывался вниз, я всегда просыпался. В те редкие дни, когда доставка угля приходилась на четверг (когда мама была в Бостоне), я просыпался от этого грохота и представлял, что как раз в эту секунду мама начинает петь. Летом, когда окна стояли открытыми, я просыпался от пения птиц в бабушкином розовом саду. Кстати, с этим садом связано еще одно предубеждение моей бабушки, родственное ее представлениям о камнях и деревьях: выращивать просто цветы или просто овощи может кто угодно, но настоящий садовод выращивает розы. Бабушка была настоящим садоводом.
Другим кирпичным зданием, сравнимым по размеру с бабушкиным домом на Центральной улице, была грейвсендская гостиница. Естественно, приезжие часто принимали за гостиницу бабушкин дом, после того как им где-нибудь в центре объясняли дорогу: «Как пройдете Академию, ищите большой кирпичный дом по левой стороне».
Бабушку все это раздражало — ей вовсе не льстило, что ее дом принимают за гостиницу. «Это не гостиница, — бывало, объявляла она очередному сбитому с толку путешественнику, который явно рассчитывал, что ему навстречу выйдет кто-нибудь помоложе и поможет поднести вещи. — Это мой дом, — поясняла бабушка. — Гостиница там дальше», — говорила она, махнув рукой в неопределенном направлении. «Там дальше» — это еще довольно точное указание по сравнению с другими, принятыми у нас в Нью-Хэмпшире. В наших краях не очень-то любят показывать дорогу — мы склонны считать, что если вы не знаете, куда идти, то вам вообще здесь делать нечего. В Канаде дорогу показывают гораздо охотнее — куда угодно, любому, кто спрашивает.
Еще в нашем доме на Центральной имелся потайной ход: за книжным шкафом, который на самом деле служи дверью, находилась лестница, спускавшаяся в подвал с земляным полом, причем подвал этот никак не сообщался с другим подвалом — с тем, где стояла угольная топка. Да, вот именно так: книжный шкаф, а на самом деле дверь, и за ней — никуда не ведущий подземный ход — это был просто тайник, чтобы прятаться. Я никак не мог понять: от чего прятаться? При мысли о том, что в нашем доме существует потайной ход в никуда, мне становилось как-то не по себе; более того, я все время пытался представить то ужасное, от чего нужно прятаться, — а от таких мыслей станет не по себе кому угодно.
Как-то раз я повел туда Оуэна Мини и бросил его там в темноте, от чего он до смерти перепугался. Я, конечно, проделывал эту штуку со всеми своими друзьями, но пугать Оуэна Мини было стократ интереснее из-за его пронзительного, жутковатого голоса. Я. пытаюсь подражать голосу Оуэна Мини вот уже четвертый десяток лет; раньше мне и в голову не приходило, что когда-нибудь сумею написать об Оуэне, да и передать на бумаге звуки его голоса невозможно. Я даже не думал, что когда-нибудь смогу хоть рассказать об Оуэне; а уж при мысли о том, чтобы на людях подражать его голосу, мне становилось неловко. На то, чтобы набраться смелости и попытаться воспроизвести голос Оуэна перед чужими людьми, у меня ушло больше тридцати лет.
Тот крик Оуэна Мини, когда он потребовал прекратить издеваться над ним, так подействовал на мою бабушку, что, как только Оуэн ушел домой, она позвала меня и сказала:
— Мне неинтересно, что ты там такое проделывал с этим несчастным ребенком, что заставило его так орать; но если ты когда-нибудь снова будешь это делать, прошу тебя, зажми ему рот ладонью. Ты когда-нибудь видел мышь в мышеловке? — неожиданно спросила она. — Ну, когда у нее перебит хребет? То есть совершенно мертвую мышь, понимаешь? Так вот, я думаю, если бы эта мышь услышала эти вопли, она бы ожила!
И теперь мне кажется, что голос Оуэна и вправду был похож на тысячекратно усиленные голоса всех когда-то убитых мышей, снова вернувшихся к жизни.
Так что и бабушке ничто человеческое не было чуждо. И если она надевала вечерние платья, когда возилась с розами в саду, это означало всего лишь, что в этих платьях она больше не собирается выходить в свет. Просто она не хотела, чтобы ее видели одетой кое-как даже в саду. А если очередное платье становилось слишком грязным, она выбрасывала его. Когда мама предложила сдавать эти платья в стирку, бабушка вспыхнула: «Еще чего! Чтобы там все голову ломали, чем я таким занималась в этом платье, что так его перепачкала?»
От бабушки я усвоил, что логика — вещь относительная.
Впрочем, ведь я же рассказываю об Оуэне Мини и о том, как я упражнялся в подражании его голосу. Этот мультяшный какой-то голосок повлиял на меня даже больше, чем властная мудрость моей бабушки.
Под конец жизни бабушку стала подводить память. Как у многих старых людей, у нее гораздо прочнее держались в голове истории времен собственного детства, чем недавние эпизоды из жизни детей, внуков и правнуков. Чем ближе были события к настоящему моменту, тем труднее ей было сохранять их в памяти. «Я помню тебя маленьким мальчиком, — говорила она мне еще не так давно, — но когда я сейчас смотрю на тебя, то не знаю, кто ты такой». Я ответил ей тогда, что порой и сам этого не знаю. И вот в одном из подобных разговоров я спросил, помнит ли она маленького Оуэна Мини.
— Того деятеля? — переспросила она. — Из профсоюза?
— Нет, Оуэна Мини, — сказал я.
— Нет, — ответила она. — Определенно не помню.
— Из семьи, что занималась гранитным бизнесом, — напомнил я ей. — Гранитный карьер Мини. Помнишь?
Джон Ирвинг — Молитва об Оуэне Мини
Джон Ирвинг — Молитва об Оуэне Мини краткое содержание
Молитва об Оуэне Мини читать онлайн бесплатно
Хелен Фрэнсис Уинслоу Ирвинг
и Калину Фрэнклину Ньюэллу Ирвингу,
моим матери и отцу,
посвящается эта книга
Не заботьтесь ни о чем,
но всегда в молитве и прошении
с благодарением открывайте
свои желания пред Богом…
Послание к Филиппийцам Святого Апостола Павла, 4:6
Одно из главных моих затруднений
состоит в том, что я вряд ли могу
себе даже представить, какого рода
опыт следует считать подлинно
и в полном смысле слова религиозным.
Разве может Бог, не разумея меня,
явить себя так, чтобы не оставалось
места сомнениям? Ведь если не будет
места сомнениям, не будет места и для
Христианин, не ставший героем, останется свиньей.
Я обречен до конца жизни помнить этого мальчишку со странным, пронзительным голосом — и вовсе не потому, что у него был такой голос, и не потому, что он был самым маленьким из всех, кого я знал, и даже не потому, что он явился орудием смерти моей мамы, а потому, что он привел меня к Богу. Я стал христианином благодаря Оуэну Мини. Я вовсе не утверждаю, будто живу во Христе или с Христом — и уж тем более для Христа, о чем, я слышал, твердят некоторые фанатики. Я не могу похвалиться хорошим знанием Ветхого Завета, да и в Новый Завет я не заглядывал с воскресной школы, — если не считать тех отрывков, что оглашают на церковной службе. Немного лучше мне знакомы те места из Библии, которые есть в Книге общей молитвы. Молитвенник я перечитываю часто, а вот Библию — только в дни церковных праздников: ведь в молитвеннике все изложено проще и логичней.
Я всегда довольно исправно посещал церковь. Когда-то я был конгрегационалистом — меня крестили в конгрегационалистской церкви, — потом несколько лет — епископалом (конфирмовался я в епископальной церкви), отчего мои религиозные воззрения оказались довольно расплывчатыми; подростком я вообще посещал «внеконфессиональную» церковь. А позже моей церковью стала англиканская церковь Канады — с тех самых пор, как почти двадцать лет назад я уехал из Соединенных Штатов. Быть англиканцем — почти то же, что епископалом, — мне временами даже кажется, будто я вернулся в епископальную церковь. И все же я покинул и конгрегационалистскую и епископальную церковь, как покинул и свою родину — раз и навсегда.
В воскресной школе мы устраивали себе забаву, потешаясь над Оуэном Мини, который был таким маленьким, что, сидя на стуле, не только не доставал ногами до пола, но даже коленки его не доходили до края сиденья и ноги торчали вперед, как у куклы. Казалось, будто Оуэн Мини родился с кукольными суставами.
Мы, забавляясь, поднимали крошечного Оуэна в воздух, просто не могли удержаться — он был чудо какой четкий. Это поражало и казалось странным еще и потому, что в его семье испокон веку занимались добычей гранита. И гранитный карьер Мини был большущий, и оборудование для взрывных работ и резки гранитных плит было мощное и устрашающее: гранит ведь порода тяжелая и прочная. И лишь одно в Оуэне напоминало о гранитном карьере — это крупнозернистая пыль, серые крошки, что сыпались из его одежды всякий раз, как мы поднимали его. Он и сам был цвета серого гранита; его кожа одновременно поглощала и отражала свет, будто жемчуг, и выглядела полупрозрачной, особенно на висках, где отчетливо проступали голубые жилки (вместе с его необычным ростом свидетельствуя, что он родился слишком рано).
У него то ли не вполне развились голосовые связки, то ли голос ему испортила гранитная пыль, то ли у него был какой-то дефект гортани или трахеи, а может, он просто поранил горло осколком гранита — так или иначе, Оуэну, чтобы вообще быть услышанным, приходилось кричать в нос.
И все же мы относились к нему с нежностью — «куколкой» звали его девчонки, покуда он увертывался, пытаясь вырваться от них да и от всех нас.
Я уже не помню, с чего вообще началась эта игра с подниманием Оуэна.
Наша воскресная школа принадлежала церкви Христа — епископальной церкви Грейвсенда, что в штате Нью-Хэмпшир. Нам преподавала нервозная и несчастная на вид учительница по имени миссис Ходдл — имя подходило ей как нельзя лучше, потому как ее педагогический метод предполагал частые и продолжительные уходы из класса. Прочитает нам, бывало, какой-нибудь поучительный отрывок из Библии, а затем просит нас хорошенько поразмышлять о том, что мы только что услышали. «А теперь я хочу, чтобы вы посидели в тишине и серьезно подумали над этим! Я оставляю вас наедине с вашими мыслями, — зловеще предупреждала она нас, будто наши мысли могут нас завести в опасную даль, — и хочу, чтобы вы очень серьезно поразмыслили! — говорила миссис Ходдл. И уходила. По-моему, ей просто нужно было покурить, а курить при нас она не могла. — Я скоро вернусь, — говорила она, — и мы все вместе это обсудим».
К тому времени, когда она возвращалась, мы, естественно, начисто забывали, о чем она нам читала; стоило ей закрыть за собой дверь, как мы тут же начинали беситься, как безумные. Оставаться наедине со своими мыслями нам было скучно, и вместо этого мы подхватывали Оуэна Мини, поднимали его на вытянутых руках и передавали друг другу через голову по рядам туда и обратно, причем никто не вставал со стула — в этом-то и заключался смысл забавы. Кто-то — я сейчас уже не помню, кто первый это придумал, — вскакивал со своего места, хватал Оуэна в охапку, снова садился и передавал кому-нибудь другому. Тот — следующему, и так далее. Девчонки тоже участвовали в игре, которая увлекала их едва ли не больше, чем мальчишек. Оуэна мог поднять любой. Мы обходились с ним очень аккуратно и за все время ни разу не уронили. Правда, рубашка его могла слегка помяться, а галстук — он был слишком длинный, и Оуэну приходилось заправлять его за ремень, чтобы не свисал до колен, — так вот, иногда галстук вылезал из-под ремня, а из карманов высыпалась мелочь (прямо нам в лицо!). Деньги мы ему потом всегда возвращали.
Если в карманах у Оуэна лежали бейсбольные карточки, они тоже оказывались на полу. Это его здорово злило: все игроки у него были разложены в каком-то порядке, то ли по алфавиту, то ли отдельно игроки внешнего, а отдельно — внутреннего поля. Мы не знали, по какому принципу он их раскладывает, но некий принцип там был, это точно. Когда миссис Ходдл возвращалась в класс, и он наконец мог сесть на свое место, и мы отдавали ему все его пятаки, десятицентовики и все его бейсбольные карточки — он потом еще долго с молчаливой мрачной яростью их перекладывал в нужном порядке.
Видео (кликните для воспроизведения). |
Сам он играл в бейсбол не очень хорошо, но зато у него была очень маленькая ударная зона, и в играх Малой лиги его часто ставили бьющим, — но не потому, что он смог бы как следует ударить по мячу (наоборот, ему при этом наказывали вообще не замахиваться битой), а потому, что соперник наверняка промажет и можно будет заработать переход на базу. Он обижался, а однажды вообще отказался взять в руки биту, если ему не разрешат ударить по мячу. Но такой маленькой биты, чтобы он мог ею орудовать, пожалуй, не существовало в природе стоило ему размахнуться как следует, и бита увлекала его за собой и, описав полукруг, ударяла по спине так, что он плашмя шлепался на землю. В общем, после нескольких унижений, когда, пытаясь ударить по мячу, Оуэн неизменно сбивал себя с ног, он смирился с менее позорной для себя ролью — стоять неподвижно, ссутулясь, на плите домашней базы, пока питчер целится мячом в его ударную зону, чтобы наверняка промазать.
Верующая с малых лет. С детства читаю молитвы и праздную православные праздники.
Данный портал создан мной с целью сохранить священные тексты. Они собирались со всех уголков сети и личных архивов.