Боже, дай мне повести разговор прямой! Знаю, зла не извести прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано черный путь его…
Не встречалась я со злом, но смотреть смогу я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя, не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя!
Перевод
God grant me the story direct conversation ! Know no evil lime directness one , But you gave me a sign ! And so be it — One given to me to intercede black path of his .
I never met with evil, but I can see I fearlessly in the eye Your enemy . You prophesied in a dream , Give me strength Not permitted burning his hand , tame fire.
Lord, not my will , but thine , not mine, but yours ! Will be done, not mine, but thine , Not mine, but yours ! Not mine, but yours ! Not mine, but yours !
Текст песни Фэнтези-мюзикл — Последнее испытание — 1.4 — Молитва
Крисания:
Боже, дай мне повести Разговор прямой! Знаю, зла не извести Прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано Черный путь его…
Не встречалась я со злом, Но смотреть смогу Я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, Дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя!
Смотрите также:
Все тексты Фэнтези-мюзикл — Последнее испытание >>>
God, grant me the story Talk straight ! I know that evil is not known Directness one But you gave me a sign ! And so it is — I have given one to intercede Black made his journey .
I have not met with evil , But I can look I fearlessly in the eye Your enemy. You prophesied in a dream , Give me strength Not allowed burning his hand , tame fire.
Lord, not my will , but thine , Not mine, but yours ! Will be done is not mine, but yours , Not mine, but yours ! Not mine, but yours ! Not mine, but yours !
Последнее испытание — Молитва
Молитва
Последнее испытание
2:12
Текст песни Последнее испытание — Молитва
Боже, дай мне повести разговор прямой! Знаю, зла не извести прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано черный путь его…
Не встречалась я со злом, но смотреть смогу
я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя, не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя!
Другие песни исполнителя
№
Песня
Исполнитель
Время
01
Ария Чародея
Последнее испытание
4:32
02
Зов бездны
Последнее испытание
2:17
03
Ссора братьев
Последнее испытание
2:06
04
Встреча у Летописца
Последнее испытание
6:25
05
Возвращенное письмо
Последнее испытание
2:14
06
Я дам тебе имя
Последнее испытание
1:53
Слова и текст песни Последнее испытание Молитва предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Последнее испытание Молитва найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн Последнее испытание Молитва на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
Последнее испытание тексты песен
Последнее испытание биография
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Последнее испытание — российский мюзикл по мотивам серии книг «Сага о копье». Был впервые частично презентован на Зилантконе в 1998 году. Первые 2 части (из 4) были выпущены в январе 2009 года сетевым релизом. Третья часть была выпущена 25 мая 2009 года тем же способом. Четвертая — финальная — часть выпущена 31 декабря 2009 года. Первые две части были также изданы на CD компанией «Перекрёсток Рекордс».
* Композитор: Антон Круглов * Автор текста: Елена Ханпира
* Летописец — Владимир Антоник, актер театра и кино * Такхизис — Богиня Тьмы — Наталья О′Шей (Хелависа), лидер группы «Мельница» * Крисания — Светлая жрица — Елена Ханпира (Мириам), лидер группы «Тол Мириам» * Рейстлин — Чародей — Антон Круглов (Саруман) * Карамон — Брат чародея — Роман Сусалёв * Король-Жрец — Фëдор Воскресенский — лидер группы «Тинтал» * Даламар — Ученик чародея — Влад Стекунов * Верховный маг — Никита Коледин, режиссёр театра «Тампль»
* Ударные — Дмитрий Фролов, Дмитрий Кривенков * Соло-гитара — Александр Петухов, Сергей Седых
Если мюзикл Вам понравился, Вы можете поддержать проект, отослав удобную Вам сумму на кошельки R139243693735 (webmoney), 4100142878482 (Яндекс)
Текст песни Последнее испытание. Часть первая. Тьма и свет — 4. Молитва
Боже, дай мне повести Разговор прямой! Знаю, зла не извести Прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано Черный путь его…
Не встречалась я со злом, Но смотреть смогу Я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, Дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Krisanov :
God, grant me the story Talk straight ! I know no evil lime Directness one , But you gave me a sign ! And so it is — I was given one to intercede Black the way it .
I have not met with evil , But I can look I fearlessly in the eye Your enemy. You prophesied in a dream , Give me strength Not allowed burning his hand , tame fire.
Lord, not my will , but thine , Not mine, but yours ! Will be done is not mine, but yours , Not mine, but yours ! Not mine, but yours ! Not mine, but yours !
Последнее испытание — Молитва Крисании
Текст песни Последнее испытание — Молитва Крисании
Боже, дай мне повести разговор прямой! Знаю, зла не извести прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано черный путь его…
Не встречалась я со злом, но смотреть смогу я бестрепетно в глаза
Твоему врагу. Ты вещал во сне, дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя, не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя!
Другие песни исполнителя
№
Песня
Исполнитель
Время
01
3. 3 Победа
Последнее испытание
02
15 — О Братстве
Последнее испытание
03
9 Я Дам Тебе Имя
Последнее испытание
04
12 — Прокурор
Последнее испытание
Слова и текст песни Последнее испытание Молитва Крисании предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Последнее испытание Молитва Крисании найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн Последнее испытание Молитва Крисании на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
Текст песни Последнее испытание (мюзикл) — Молитва
Боже, дай мне повести разговор прямой! Знаю, зла не извести прямотой одной, Но Ты дал мне знак, и да будет так — Мне одной заступить дано темный путь его…
Не встречалась я со злом, но смотреть смогу, Я бестрепетно в глаза твоему врагу. Ты вещал во сне, дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя, не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя!
Астинус: В тот день, я ждал в своей библиотеке Крисанию, из храма Паладайна. Прекрасная и юная, она оставила мирскую жизнь, желая своё служение Богу посвятить и ревностною верою своей уже успела многого добиться. Крисания: — Астинус, здравствуй. Я пришла до срока? Астинус: — Не беспокойся, маг не опоздает. Располагайся здесь.
Текст песни Последнее испытание — 4 Молитва ( перевод, lyrics , слова)
Текст и перевод песни
Боже, дай мне повести Разговор прямой! Знаю, зла не извести Прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано Черный путь его…
Не встречалась я со злом, Но смотреть смогу Я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, Дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя!
Текст песни Последнее Испытание I — 4. Молитва ( перевод, lyrics , слова)
Текст и перевод песни
Крисания: Боже, дай мне повести Разговор прямой! Знаю, Зло не извести Прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано Черный путь его…
Не встречалась я со Злом, Но смотреть смогу Я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, Дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, Укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя!
Паладайн: Не моя, но твоя!
Крисания: Господи, воля не моя, но Твоя!
Паладайн: Не моя, но твоя!
Крисания: Не моя, но Твоя!
Паладайн: Не моя, но твоя!
Летописец: В тот день я ждал в своей библиотеке Крисанию из храма Паладайна. Прекрасная и юная, она оставила мирскую жизнь, желая свое служение Богу посвятить. И реностною верою своей уже успела многого добиться.
Крисания: Астинус, здравствуй! Я пришла до срока?
Летописец: Не беспокойся, маг не опоздает. Располагайся здесь.
Текст песни Последнее Испытание I («Тьма и Свет») — 4. Молитва Крисании ( перевод, lyrics , слова)
Текст и перевод песни
Боже, дай мне повести Разговор прямой! Знаю, зла не извести Прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано Черный путь его…
Не встречалась я со злом, Но смотреть смогу Я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, Дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя!
Текст песни Последнее Испытание I — 4. Молитва
Крисания: Боже, дай мне повести Разговор прямой! Знаю, Зло не извести Прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано Черный путь его…
Не встречалась я со Злом, Но смотреть смогу Я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, Дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, Укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя!
Паладайн: Не моя, но твоя!
Крисания: Господи, воля не моя, но Твоя!
Паладайн: Не моя, но твоя!
Крисания: Не моя, но Твоя!
Паладайн: Не моя, но твоя!
Летописец: В тот день я ждал в своей библиотеке Крисанию из храма Паладайна. Прекрасная и юная, она оставила мирскую жизнь, желая свое служение Богу посвятить. И реностною верою своей уже успела многого добиться.
Крисания: Астинус, здравствуй! Я пришла до срока?
Летописец: Не беспокойся, маг не опоздает. Располагайся здесь.
Смотрите также:
Все тексты Последнее Испытание I >>>
Krisan : O God , give me the story Direct conversation ! Know no evil lime Directness one , But you gave me a sign ! And so be it — One given to me to intercede Black his way .
I never met with evil , But I can see I fearlessly in the eye Your enemy . You prophesied in a dream , Give me strength Not permitted burning his hand , Tame fire.
Lord, not my will , but thine !
Paladine : Not mine, but yours!
Krisan : Lord, not my will , but thine !
Paladine : Not mine, but yours!
Krisan : Not mine, but yours !
Paladine : Not mine, but yours!
chronicler : That day I was waiting in the library of the temple Krisan Paladine . Beautiful and young, she left the worldly life , wanting to dedicate their service to God . And his faith renostnoyu has already achieved much .
Krisan : Astinus , hello ! I have come to term ?
chronicler : Do not worry , the wizard will not be late . Located here.
Либретто ко второй части мюзикла
*Внимание! В текстовую версию внесены некоторые изменения и дополнения. Приятного чтения.
БЛАГОСЛОВЕНИЕ ИСТАРА
Король-Жрец: Все знаки на небе сошлись, Пробил час очищения… И сотни встревоженных лиц вижу я. Ты знаешь, Отец, эту мессу творим мы сегодня не зря Зарею над миром прольется огонь твоего алтаря
Древний Истар, поднимайся с колен! Час настал царству тьмы положить конец! Светлый Истар, жизнь моя, боль моя! Не молчи, здесь, с тобой, Король-Жрец.
Покоем объята земля, но не спят твои дети. В молитве склонясь, ожидают рассвет. Опомнись Истар, что ты дремлешь? Не молчи, дай мне ответ: Готов ли ты к битве за веру — Да или нет, да или нет!
Хор: Светлый наш Истар, поднимайся с колен! Час настал царству тьмы положить конец! Славься, Паладайн, наша вера чиста! С нами Бог. С нами наш Король-Жрец. С нами Бог. С нами наш Король-Жрец. С нами Бог. С нами наш Король-Жрец.
ВОСТОРГ КРИСАНИИ
Крисания:
Неужели не сплю? Неужели не грежу? Этот город действительно есть.
Хор жрецов:
Здесь склоняется зло пред добром! Здесь вступают ягненок со львом Рядом, как братья В Господень дом!
Крисания:
Посмотри, черный маг! Вот Врата, что открыты Для любого, кто свету открыт. Ведь добру ты не враг! Так порог преступи — И в душе твоей свет победит!
Царство Божие здесь! Вижу волю Господню, что вела нас в Истар. Мир испорчен не весь! Царство Света ты видишь! Так прими этот дар!
Прокурор
Опомнись, Крисания! Как ты не видишь Усмешку тирана под маской жреца? О да, несомненно, он Тьму ненавидит — И в деле своем он пойдет до конца.
На улицах светлых не видишь ты нищих — Поскольку темницы набиты битком! Ликует толпа, что их город очищен, Но вряд ли потомки помянут добром
Все, что задумал Король-Жрец, Преступный слепец!
Чтоб камень, и тот не отбрасывал тени, Весь мир он по камню готов разнести. Твой Бог не одобрит священное рвенье, И город, возможно, уже на спасти.
Зачем мне скрывать от союзника правду? В моих интересах, чтоб знала ты все. Не бойся запачкаться, дочь Паладайна: Отец твой одобрит мое колдовство.
Смотри, что задумал Король-Жрец! Прозри наконец!
ОБЛИЧЕНИЕ КОРОЛЯ-ЖРЕЦА
Крисания: Странно мне, что безмолвствует Небо, Что восход и закат неизменны, Когда друг в рукава прячет карту! Когда враг открывает мне правду!
Странно мне, мои братья по вере! Вы ли сердце свое не смирили? Суд вершить должен тот лишь, кто призван. Кто вас звал, чтоб судить эти жизни?
На себя, братья, взяли вы много! Кто вам дал право, кто здесь выше Бога?
Король-Жрец: Молчи, сестра! Темен разум твой!
Крисания: О Паладайн, глаза ему открой!
Король-Жрец: Я призван зло истребить огнем!
Крисания: Слепец! Ты первый погибнешь в нем!
Жрецы: Ты Бога хулишь!
Крисания: Лишь служителя Бога — не Бога. Хотя вижу, для вас это разница значит не много…
Жрецы: Замолчи, жрица! Не гневи Бога!
Крисания: Кто вам дал право суд вершить жестоко?
Жрецы: Бесовская ересь! На костер дорога!
Крисания: Кто вам дал право? Кто здесь выше Бога?
Крисанию хватает стража.
Король-Жрец: Наставьте безумную нашу сестру! Пусть ее заблужденья, минуют, как черная тень… Пускай убедится, что праведны наши деянья, Что воля Господня глаголет моими устами!
Отведите ее… в Храм.
О БРАТСТВЕ
Мой брат-близнец — герой, а не убийца. Он ищет справедливость, а не власть! В былой войне посмел он с Тьмой сразиться И миру в Бездну не позволил пасть.
Пусть велика была его расплата И навсегда сменился мантий цвет — Он никогда в беде не бросит брата! И сомневаться в нем причины нет.
Поверьте, нет родства превыше крови. Мы с братом неразрывны! Мы — одно! Я знаю, он сорвет с меня оковы, Мой брат-близнец, — иного не дано!
И будет все, как прежде, как когда-то: Мы снова встанем с ним спина к спине: союз меча и мага, брата с братом! Я знаю, он уже спешит ко мне!
(вслух) Ты пришел шпионить сюда, бродяга?! (тихо) Ты совсем ослаб умишком… (вслух) Я бы мог оставить тебя гнить здесь. (тихо) …но для брата это слишком.
Если хочешь освободиться, Делай, что я сказал… (вслух) Возьмите его! Он будет биться В честь Короля-Жреца!
Хор: На арену бойца! На арену!
Король-Жрец: Подготовить все для боя!
Хор: На арену бойца! На арену!
Король-Жрец: Толпы жаждут свежей крови!
Рейстлин: Это твой шанс! Во имя веры (тихо) и ради нас Станешь героем на час!
Король-Жрец: Кто ты, мой новый герой, Воин Света, защитник веры? Мои молитвы с тобой, А это значит — ты будешь первым! Пускай начнется бой.
МЕССА
Все знаки на небе сошлись, пробил час очищенья! Чашу божьего гнева, готовься принять, Ансалон! Кто не с нами, тот против нас! Я даю вам последний шанс – Встань под знаменем истинной веры и будешь спасен! По воле Творца истреблю я нечистые расы – В новом замысле место на них — на страницах легенд! Милосердие может быть разным! Сострадание — это прекрасно, Но жестокости требует вера, и выбора нет! Отец наш небесный, ты знаешь – мы творим эту мессу не зря! Зарею над миром прольется огонь твоего алтаря!
Хор: И те, кто не с нами, сгорят в огне! Пусть горят в огне! Сгорят В огне!
ПЛАЧ ОБ ИСТАРЕ
Крисания:
Видео (кликните для воспроизведения).
Страшно мне… Где же точка опоры? Дрогнул пол белоснежного Храма… Сохранить бы осколочек веры В час, когда разбивается мрамор…
Господи, прости! Праведен твой гнев… Но за кем идти, если пастырь слеп? Но за кем идти, если пастыря нет…
Рейстлин: Никто не ответит тебе. Иди за мной.
ЛЕГЕНДА ТАКХИЗИС
Легенда забыта старинная та — Ведь страшный урок забывают всегда. Любовь чудеса на земле совершает, Любовь открывает любые врата…
Жил черный волшебник, служивший Луне. Прекрасную деву он видел во сне. Она простирала дрожащие длани, она умоляла: приди же ко мне!
Боясь, что девицу замучает враг, Врата отворил очарованный маг. Пасть Бездны ему распахнулась навстречу, его поглотил торжествующий мрак!
Думал он тогда, что любовь спасает, и открыл Врата,— это было глупо! Что же было дальше? Мы оба знаем: Черная Луна поглотила утро!
Поэты говорят, что мир спасется любовью! Но нам с тобой другой пример известен пока: Мир, залитый кровью, сожженный войною — из-за любви дурака!
Поэты фальшивые басни сплели. А маги защиту для мира нашли: союзом врагов они бездну закляли, надеясь ее оградить от любви.
Прекрасная пленница вновь заперта. Но ключик к замку подберется всегда: любовь несовместное соединяет, любовь открывает любые врата!
Если бы любовь не была орудьем, может быть, она и спасала б души. Но во все века неизменны люди, и любовь их злу и гордыне служит!
Поэты говорят, что мир спасется любовью, но чистую любовь никто не видел века! И той, что откроет Врата Преисподней — Цена невысока!
Молитва
Поделитесь с друзьями:
Текст, перевод и аккорды “Молитва”
МОЛИТВА КРИСАНИИ Боже, дай мне повести разговор прямой! Знаю, зла не извести прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано черный путь его… Не встречалась я со злом, но смотреть смогу я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь. Господи, воля не моя, но Твоя, не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя!
Поделитесь с друзьями:
Миллион
Песни из мультфильмов
Комиссаp
Малежик Вячеслав
Чёрный Лукич
Круг Михаил
Неверный email или пароль
Такой email уже используется или указан не настоящий email
Текст песни 04 — Последнее Испытание — Молитва
Просмотров: 135
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
Текст песни
Боже, дай мне повести Разговор прямой! Знаю, зла не извести Прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано Черный путь его…
Не встречалась я со злом, Но смотреть смогу Я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, Дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя!
Летописец: В тот день я ждал в своей библиотеке Крисанию из храма Паладайна. Прекрасная и юная она оставила мирскую жизнь, желая своё служение Богу посвятить и ревностною верою своей уже успела многого добиться.
Крисания: Астинус, здравствуй. Я пришла до срока?
Летописец: Не беспокойся, маг не опоздает. Располагайся здесь.
Перевод песни
God, give me the story Talk straight! I know, evil is not lime The straightness of one, But You gave me a sign! And so be it — I have one to give The black way of it .
I have not met with evil, But I can watch I am very interested in the eyes Your enemy. You talked in a dream, Give me the strength Not allowing you to burn your palm, tame the fire.
Lord, my will is not mine, but Thine, Not mine, but Yours! My will is not mine, but Thine, Not mine, but Yours! Not mine, but Yours! Not mine, but Yours!
Chronicler: On that day, I waited in my library for Chrisania from the Paladine Temple. Beautiful and young she left the worldly life, desiring to devote her service to God and has already achieved much by her zealous faith.
Crisis: Astinus, hello. I came before the deadline?
Chronicler: Do not worry, the magician will not be late. Settle here.
Либретто к первой части мюзикла
*Внимание! В текстовую версию внесены некоторые изменения и дополнения. Приятного чтения.
АРИЯ РЕЙСТЛИНА ( «ТЕ ГЛАЗА»)
Те глаза, что глядят сквозь плоть, те, что зрят, как уходит жизнь, не дадут обмануть себя, не сумеют уже любить.
Как любить пустоту и тлен? Как ступить на болотный мох? Изменяется даже бог, мир исполнен сплошных измен…
Тот, кто видел однажды Тьму Никогда не поверит в Свет: Все, что свято, сошло на нет… И глаза не солгут ему.
Как в часах ручеек песка, Сквозь глаза протекает свет. Это свойство я взял в кредит, и расплата уже близка!
Если встретил зверя — убей, а убить не можешь — не тронь. Ибо кто прошел сквозь огонь, тот уже во сто крат сильней.
Тот, кто видел однажды тьму, никогда не поверит в свет. Все, что свято, сошло на нет, И глаза не солгут ему.
(мелодекламация) Что ж вы отпустили меня, истязав пантеру бичом? Вам теперь не спать по ночам: зверь не позабудет огня!
СОН РЕЙСТЛИНА ( «ЗОВ БЕЗДНЫ»)
Такхизис:
Узнаешь этот плоский, пустой, равнодушный зрачок? Ты дрожишь, как дитя! Ты опять одинок! От акульего взора свой взор оторвать Ты не в силах, как прежде! Опять и опять
тебя дурманит бездонный взор, И ты погиб! Ты уже зачарован! Но ты желаешь поймать мой луч, Вкусить мою власть? Посмотри ж на меня, чтоб пропасть!
Твой взгляд не дольше, чем мой… Иди ко мне, будь рядом со мной! Иди ко мне, будь рядом со мной!
ССОРА БРАТЬЕВ
Карамон:
Послушай, Рейст! Да брось, ей-богу. Твоя затея мне не по душе. Спускаться в Бездну? Для чего, в итоге? Своё отвоевали мы уже…
Давай вернемся лучше, брат, в Утеху И наших старых навестим друзей! Твое здоровье встрече не помеха, Довольно сторонился ты людей…
Рейстлин:
Оставь меня в покое, Карамон! Мой замысел давно определен. Ты вечно, словно нянька, за спиной — Красавец и герой! А что со мной?
Легко ли быть ущербным и больным? Уродом на потеху остальным? Ты этого не знаешь, лишь без толку встреваешь!
Жалеть меня не надо! Добудь мне ключ от ада! Жалеть меня не надо — Добудь мне ключ от ада, Ключ от ада!*
(*Версия на диске: «Все будет по-другому, когда я стану богом!»)
МОЛИТВА КРИСАНИИ
Боже, дай мне повести разговор прямой! Знаю, зла не извести прямотой одной, Но Ты дал мне знак! И да будет так — Мне одной заступить дано черный путь его…
Не встречалась я со злом, но смотреть смогу я бестрепетно в глаза Твоему врагу. Ты вещал во сне, дай же силы мне Не дозволив ожечь ладонь, укротить огонь.
Господи, воля не моя, но Твоя, не моя, но Твоя! Да будет воля не моя, но Твоя, Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя! Не моя, но Твоя!
ВСТРЕЧА У АСТИНУСА
Рейстлин:
Крисания:
Здравствуй, маг. Наслышана…
Рейстлин:
Вместе:
Крисания: Я пришла предупредить тебя, маг: Паладайну ведом замысел твой. Я во сне его увидела знак – Оттого говорю с тобой.
Даже черные коллеги твои О тебе говорить опасаются к ночи. Целый мир трепещет перед тобой, Но со мной разговор иной!
Пока не поздно – покайся! Послушайся гласа Божьего!
Рейстлин: Ты — голос Божий? Не больше? Нет, жрица, не прибедняйся!
Ты многое можешь, мне ясно, В пылу священного рвенья. Быть может, в этом — опасность? И сон твой — предупрежденье?
(Крисания возмущенно поворачивается, чтобы уйти)
Душа твоя, как первый снег, бела. И ты бесстрашна, Праведная Дочь! Но правильно ли сон ты поняла? Быть может, ты мне призвана помочь?
Крисания (остановившись): Тебе? Помочь?!
Рейстлин: Чтоб доказать тебе, что пред тобой — не враг, Позволь мне изложить мой взгляд на мирозданье.
Крисания (с ироничной учтивостью): Пожалуйста, прошу, любезный черный маг! Я вся — внимание.
Рейстлин:
Ты не станешь отрицать что мира этого Создатель – благ? Если он и создал Тьму, то явно он желал, чтоб было так? Ты не смеешь утверждать, что с Тьмой он не способен совладать.
Крисания Бог всемогущ!
Рейстлин: Тьма и Свет — вот два крыла, несущие в пространстве этот мир! Тьма — не воплощенье зла, она дана для равновесья сил. К свету тянется росток, но даст его зерно во тьме земли.
Крисания: Допустим, так…
Рейстлин: Темный маг – не тот, кто зол, А тот, кто прибегает к силам зла, Их как средство подчинив той цели, Что быть может и светла. Тот, кому доступен Арсенал Богини Тьмы, тот черный маг.
Крисания: Ее слуга.
Рейстлин: Слуга и враг. Знаешь ли, что магом тьмы, Такхизис ныне в Бездне заперта? Знаешь ли, что маги тьмы И света стерегут ее врата? Я один решился сделать то, За что меня собратья проклянут Шагнуть во тьму.
Крисания: Не быть сему! Такхизис в мир впустить я не позволю!
Рейстлин закашливается, согнувшись пополам.
Крисания (склоняясь к нему, с состраданием): Маджере. Рейстлин. Что с тобой? Я слышала, тебя пытали в Башне.
Рейстлин: Неважно. Продолжаем разговор.
Крисания: Позволь твою облегчить боль…
Рейстлин: Пожалуйста, изволь.
Крисания прикладывает к груди Рейстлина знак Паладайна.
Я вижу, долг в тебе сильней предубежденья.
Крисания: Ты должен в Храме завершить леченье…
Рейстлин: Нет, не в этот раз…
О большем рано: ты все слыхала, теперь довольно. Знать хочешь больше – иди за мною. Там помешаешь или поможешь — волю Бога исполнишь. Решайся! А пока прощай.
АРИЯ КРИСАНИИ «ИГРА С ОГНЕМ» («ГЛАЗА В ГЛАЗА»)
В свете гимнов и молитв, В хладе храмовых колонн Душа моя давно огня ждала. И вот он запылал! И вот ворвался он! Во взгляде врага я его нашла.
Так пусть ранит он меня! Пускай опалит ладонь! Где страх — там и борьба. Где боль — там и любовь! Лишь прошу — не прерывай Мою смертельную игру! Его одолею я в ней — или умру.
Лицом к лицу! Глаза в глаза! Вот он — мой враг! Вот он — мой друг! Слышен сердца стук… Не разнимай горячих рук, Отец мой… Дозволь сразиться с этим пламенем хоть раз, Хоть раз!
Вспыхнули хищные очи! Не оторвать мне взгляда! Вот испытанье мне, Отче! Вот и моя награда! Я приведу к Тебе этого зверя, Я в это верю! Твой гордый враг склонится пред Тобой! Я в это верю! Отец мой, дозволь. Я так в это верю! Дозволь.
КАРАМОН В УТЕХЕ
Друзья, смотрите! Рейстлин мне вернул письмо… Не прочитав… не распечатав даже… И с надписью: «Нет брата у меня». Нет брата… Нет брата! А когда-то мы — спина к спине — Сражались на войне — как нас объединила та война! Нет брата! А в детстве — я ль его не защищал? Теперь ему защита не нужна… Нет брата! Нет брата у меня…
Жена, налей еще вина! Давай помянем клен! Его я с братом посадил, Теперь же срублен он! Вот этим топором Почти что срублен он…
КОНКЛАВ
(очень фрейдистская песня)
Даламар: Мне есть за что сказать учителю спасибо, Учитель мне отец, но вынужден признать, Что он задумал замахнуться на святыню, он руку поднял на Такхизис, нашу мать!
Пар Селиан: Сегодня Конклав собирается в полном составе. В опасности мироустройство и магии лик. Я слышал, что Рейстлин Маджере играет без правил, Скажи нам, Даламар, его ученик!
Даламар: Маджере мне жаль, ведь учитель он был превосходный! Но ныне и правда наделает бед… Маджере в Истаре, он ищет Врата в Преисподнюю. Тем самым нарушил он братства запрет, И братство его отвергает в ответ!
Черные маги: Смерть ренегату! Отступнику кара!
Белые маги: В вашем семействе он худший урод!
Черные маги: Да, урод!
Вместе: Единогласным решеньем Конклава: Пусть страшной смертью Маджере умрет!
Черные маги (тихо): Вдруг он найдет на Такхизис управу.
Белые маги (еще тише): Или из Бездны ее приведет?!
Вместе: Единогласно решенье Конклава: Пусть маг Маджере скорее умрет!
Пар Селиан: Легко говорить, ведь уже попытались однажды — Когда посвящали мы злого щенка мастерство. Матерого зверя взамен отпустили из Башни. Так кто же сегодня решится прикончить его?
Черный маг (очень вежливо): Мы эту честь оставим белым магам: Они должны бороться против зла.
Белый маг (еще вежливей): Мы не поднимем руку на беднягу. К тому же он из вашего числа.
Вместе: Слишком дурная за Рейстлином слава, Каждый его опасаться привык. Единогласным решеньем Конклава: Пусть идет Даламар, Его ученик!
Даламар: Учительский жезл преломлять мне не гоже! Но я расскажу вам о том, что узнал. Заклятие Бездны, к несчастью, утеряно Ложей… Но у меня был хороший учитель, я много читал!
«Маг, что желает с черных Врат сорвать печать, Не в силах разрешить свою задачу, Когда ему захочет и сумеет помешать Жрец Паладайна, светлый жрец, и не иначе!»
Маг (со смутным подозрением): Я смутно помню, как-то в юности зубрил Невыполнимый код открытья входа в Бездну: Союз немыслим мага Тьмы и Светлых сил.
Даламар (быстро перебивает): И, стало быть, орудье нам известно!
Известно ли почтенному собранью, Кто там, за дверью, ждет его решенья? Дочь Паладайна — светлая Крисания, Прославленная верою своею!
Двери отворяются; шатаясь, входит Крисания, поддерживаемая Карамоном; плащ Крисании окровавлен и разодран, но она гордо держит голову.
Маги (шепчутся): Вы посмотрите, сама догадалась! Надо же, думать способны жрецы! Раз так упорно она добивалась, Ей отдадим правосудья весы.
Тот, кто прошел сквозь Шойканову рощу, Не остановится ни перед чем! Единогласным решеньем Конклава: Светлая жрица решенье проблем!
Крисания (слабым голосом, в полуобмороке):
Хочу сказать… вы виноваты сами. В объятья зла его толкнули вы. Мне Бог велел судить его деянья.
(оседает на руки Карамона)
Карамон: Пожалуйста, подайте ей воды!
Даламар: Она поможет нам, Себе добьется славы И нанесет врагу решающий удар! Я предлагаю решенье Конклаву — Телепортируем жрицу в Истар
Маги: В роще ее потрепало на славу Будет заботы истарским жрецам! Единогласным решеньем конклава Телепортируем жрицу в Истар!
Общеизвестна священников косность, Ныне она только на руку нам! С нашим врагом она справится просто. Телепортируй ее, Даламар!
Даламар уводит Карамона и Крисанию.
Белые Маги (напутствуют): По черному магу светлой Крисанией! Выпустить зло не дадим из тюрьмы!
Черные маги: Врежь ренегату по полной программе, Что руку поднял на Владычицу Тьмы!
Все: Светлая жрица решенье проблем!
Расходятся. Входит Даламар.
Даламар: Я выполнил волю твою! Ты доволен, учитель? Конклав отослал тебе ключ ко Вратам. Закрывшие их лишь одно упустили: Что ключ в твою руку попросится сам…
Союз между злом и добром невозможен, Однако ты способ секретный постиг. Но мне ты прием этот хитрый раскроешь, учитель? Ведь я Даламар, верный твой ученик!
Я ДАМ ТЕБЕ ИМЯ (бонус)
Рейстлин:
Вот простейший прием колдовства.
Как ты хочешь, чтобы мир тебя знал?
Как ты хочешь, чтобы я тебя звал?
Миром правят слова.
Лишь тот всесилен, Кто владеет искусством имен. Кто назвался тот вписал себя в круг, Кто назвался тот открылся врагу и уже побежден.
Я имя рек — ты отозвалась
Видео (кликните для воспроизведения).
Ты себя назвала Спасителем — Так спасай, если вызвалась!